有奖纠错
| 划词

Au cours des années qui vont suivre, Louis jouera avec les plus grands acteurs de l'époque, Gabin, Bourvil, Marais, etc.

第二次世界大战的前巴黎皮加勒区的酒吧中演奏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽劣, 顽劣的, 顽民, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的(孩子), 顽强, 顽强不屈, 顽强的, 顽强的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Rappelons que le comédien a une formation de musicien et a officié pendant des années comme pianiste de bar.

别忘了,这位演员受过音乐训练,他曾多年担任酒吧钢琴师

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, en y prêtant l’oreille, on entendait toujours le crin-crin du ménétrier qui continuait à jouer dans la campagne.

听清楚他们谈什么,那就只听得见琴师在田野里拉提琴嘎吱声。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Et j'ai trouvé les gestes par exemple, chez un bijoutier ou chez un luthier.

例如,我在珠宝商或制琴师那里找到了手势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 公认专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour Jonathan, le luthier, dérober une pièce qui vaudrait plusieurs millions d'euros est un pari risqué.

对于制琴师森来说,盗取价值数百万欧元作品是一个冒险赌注。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Avec « Musique France » , je vais pouvoir obtenir une bourse pour aller chez un luthier en Europe.

有了“法国音乐”,我将能够获得奖学金去欧洲琴师那里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vieille boiserie était enguirlandée de feuillages et de fleurs ; les musiciens étaient assis sur le canapé où l’on avait déposé Marius.

那些老式木器上都有着花和叶装饰,琴师们坐在过去放置马长椅上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Parmi ceux qui restent, quelques-uns sont issus de l'âge d'or du luthier, entre 1710 et 1720.

在剩下那些中,一些来自制琴师黄金时代,介于 1710 年和 1720 年之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

88 pièces d'érable et d'épicéa, une oeuvre fabriquée en 1736 par l'un des plus grands luthiers italiens: Giuseppe Guarneri.

- 88 件枫木和云杉,由意大利最伟大琴师之一朱塞佩·瓜内里于 1736 年制作作品。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand il s’apercevait qu’on était loin derrière lui, il s’arrêtait à reprendre haleine, cirait longuement de colophane son archet, afin que les cordes grinçassent mieux.

琴师一见大家落后太远了,也会站住换口气,慢慢给琴弓上松香,使琴弦嘎吱声不那么刺耳。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Pendant un an, pour perfectionner. Je compte, moi, une fois appris là-bas, parce qu'il faut dire que nous sommes les premiers luthiers de Kinshasa.

一年,完美。我自己也数着,曾经在那里学过,因为必须说,我们是金沙萨第一批制琴师

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Pour moi, je crois qu'à mon retour je vais pouvoir initier d'autres luthiers afin que l'INA puisse compter 2, 3, je ne sais pas... pourquoi pas 5 réparateurs d'instruments à vent.

对我来说,我认为当我回来时,我将能够启动其他制琴师,以便INA可以数2,3,我不知道......为什么不是5个管乐器修理工。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年9月合集

Le Télégramme nous dit deux artistes du Finistère Julian Cuvilliez et Audrey Lecorgne, de leur métier « archéo-luthiers » , qui sillonnent le monde à la recherche d'instruments disparus parfois depuis des millénaires, dont ils ressuscitent les formes et le son.

电报告诉我们来自菲尼泰尔·朱利安·库维利耶兹(Finistère Julian Cuvilliez)和奥黛丽·勒科涅(Audrey Lecorgne)两位艺术家,他们来自他们职业" 古制琴师" ,他们周游世界寻找有时消失数千年乐器,他们形式和声音复活了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挽救, 挽具, 挽力, 挽联, 挽留, 挽马, 挽起袖子, 挽诗, 挽幛, 挽着某人的手臂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接