有奖纠错
| 划词

Nous félicitons la Confédération suisse de son entrée récente.

我们欢迎瑞士加入合国。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.

这些原则也是瑞士核心。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert salue l'admission au sein de l'ONU de la Confédération suisse.

佛得角对瑞士加入合国表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La caractéristique du fédéralisme suisse est de reconnaître la souveraineté de chaque canton.

瑞士是承认各州权。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït se félicite de l'admission de la Confédération suisse dans notre Organisation.

科威欢迎接纳瑞士合国会员国。

评价该例句:好评差评指正

Tel un fil conducteur, la notion d'autonomie régionale parcourt toute l'histoire de la Confédération.

区域自治这一贯穿着瑞士全部历史。

评价该例句:好评差评指正

La présence de la Confédération suisse va certainement profiter aux activités de l'ONU.

瑞士加入合国必将有益于合国行动。

评价该例句:好评差评指正

M. Hans-Rudolf Merz, Président de la Confédération suisse, prononce une allocution.

瑞士席汉斯·鲁道夫·默茨先生阁下在大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

La communauté des Nations Unies s'est élargie récemment avec l'entrée de la Confédération suisse.

合国大家庭最近随着瑞士加入而变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

M. Joseph Deiss, Président de la Confédération suisse, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

瑞士席约瑟夫·戴斯先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à S. E. M. Pascal Couchepin, Président de la Confédération suisse.

我现在请瑞士总统帕斯卡尔·库什潘先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur principal était M. Hans-Peter Egler, du Secrétariat d'État à l'économie (Suisse).

圆桌会议旨发言人为瑞士经济事务司Hans-Peter Egler先生。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons la bienvenue à la Confédération suisse et au Timor-Leste au sein de notre Organisation.

我们也欢迎瑞士和东帝汶加入合国组织。

评价该例句:好评差评指正

M. Joseph Deiss, Président de la Confédération suisse, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

瑞士总统约瑟夫·戴斯在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Des relations étroites et une bonne coopération ont toujours existé entre la Confédération suisse et l'ONU.

瑞士合国之间有着密切关系和良好合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que, selon la police suisse, cet appareil était interdit par la législation fédérale.

中国代表还表示,瑞士警察部门表示,瑞士禁止该器械。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir, en outre, d'adresser mes félicitations à la Confédération suisse pour son admission à l'Organisation.

此外,我高兴地祝贺瑞士加入合国组织。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous saluons et félicitons la Confédération suisse à l'occasion de son admission au sein de notre Organisation.

最后,我们欢迎并祝贺瑞士加入合国组织。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la Confédération suisse est escortée à sa place dans la salle de l'Assemblée générale.

瑞士代表团在陪同下到它们在大会厅中座位上就座。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la Confédération suisse.

席(以法语发言):大会现在听取瑞士讲话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的, 质量公式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'année suivante, il va suivre les cours de mathématiques de l'école polytechnique fédérale de Zurich.

次年,他在苏黎世的瑞士联邦理工学院学习数学课程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Par ailleurs, l'Union européenne va devoir réviser ses relations avec la Confédération helvétique.

此外,欧洲联盟将不得不审查其与瑞士联邦系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Début de 2 semaines de procès devant le tribunal pénal fédéral suisse.

- 开始在瑞士联邦刑事法院进行为期 2 周的审判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Cet accord a été signé par le ministre chinois du Commerce Gao Hucheng et le conseiller fédéral suisse Johann Schneider-Ammann.

该协议由中国贸易部长瑞士联邦委员约翰·施耐德-阿曼签署。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le 24 septembre 2006, les Suisses ont voté à près de 70 % des lois restrictives sur l'entrée des étrangers dans la Confédération.

2006年9月24,瑞士人投票了将近70%的法限制条款,这些法外国人进入瑞士联邦问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Dans un communiqué de l'OSCE, M. Burkhalter, également président de la Confédération helvétique, a salué cette évacuation, " comme un développement positif de la désescalade des tensions en Ukraine" .

在欧安组织的一份声明中,瑞士联邦总统伯克哈尔特对撤离表示欢迎,“这是乌克兰紧张局势缓和的积极发展”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Vous dirigez à l'école polytechnique fédérale de Lausanne le laboratoire d'algorithmes et de systèmes d'apprentissage, vous avez travaillé dans l'intelligence artificielle à l'université de Californie du Sud, à Édimbourg aussi.

你在洛桑的瑞士联邦理工学院(Swiss Federal Institute of Technology)管理算法和学习系统实验室,并在爱丁堡的南加州大学(University of Southern California)从事人工智能工作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Didier Burkhalter, président de la Confédération helvétique, a indiqué lors d'une conférence de presse jeudi 26 mars qu'aucune sanction ne sera prise contre Moscou après le rattachement de la Crimée à la Russie.

4. 瑞士联邦总统迪迪埃·伯克哈尔特(Didier Burkhalter)在3月26(星期四)的新闻发布会上表示,在克里米亚被俄罗斯吞并后,不会对莫斯科实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comment est-ce que le modeste Napolione, cadet de la petite noblesse corse, s'est-il transformé en Napoléon : l'empereur des Français, le roi d'Italie, Médiateur de la Confédération suisse et Protecteur de la Confédération du Rhin ?

那么这位来自科西嘉岛小贵族的少年拿破伦是,如何转变为法兰西皇帝、意大利国王、瑞士联邦调停员和莱茵联盟保护国的拿破仑呢?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le Conseil fédéral suisse (gouvernement) va introduire bientôt une nouvelle technologie pour améliorer la sécurité de communications de ses membres, a déclaré le président de la Confédération suisse Ueli Maurer, cité dimanche par l'agence de presse suisse ATS.

瑞士联邦委员会(政府)将很快引入新技术来改善其员的通信安全,瑞士总统Ueli Maurer周援引瑞士新闻机构ATS的话说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


质量可疑的, 质量控制, 质量亏损, 质量力, 质量流, 质量密集, 质量审核, 质量数, 质量特性, 质量效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接