有奖纠错
| 划词

Les trafiquants utilisent la loi et le risque d'expulsion à leur avantage.

贩卖者利法律,以驱逐

评价该例句:好评差评指正

La menace ou l'emploi de la force doivent être éliminés.

应当停或以的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'on n'a recensé qu'une seule agression contre une femme journaliste, mais sans menace de viol.

刚刚发生了一起袭击女记者的事件,不过,并不存在以强奸的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain point que nous aimerions aborder est la menace ou l'emploi du droit de veto.

我们希望评论的下一个项目是以否决否决权。

评价该例句:好评差评指正

La superpuissance a recouru à la menace et à la force dans ses relations avec les autres pays.

超级大国在国际关系中诉诸和以

评价该例句:好评差评指正

L'élimination complète des armes nucléaires est le seul gage absolu contre l'emploi ou la menace des armes nucléaires.

彻底销毁核器是阻器和以核的唯一绝对保证。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les médias parlent aujourd'hui beaucoup plus de la violence et des menaces de violence dont les femmes sont victimes.

但最近媒体上出现的有关对妇女实施暴或以暴的材料有所增多。

评价该例句:好评差评指正

La définition se réfère effectivement à la violence ainsi qu'à la menace de violence, ainsi qu'au fait d'abuser d'une personne handicapée.

定义的确提及暴和以暴,以及虐待残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Une telle crise ne peut pas être réglée par des voies militaires ni par l'emploi ou la menace de la force.

此类危机不能通过军事手段,或通过或以来解决。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 2.4 de la Charte des Nations Unies interdit la menace ou l'emploi de la force contre l'intégrité territoriale d'un État.

《联合国宪章》第二条第四款禁危害任何国家的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

La menace et l'usage de la violence accompagnent souvent des actes commis en violation de la loi par des représentants de l'État.

的情况经常伴随着国家行动者违反法律而采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la menace ou à l'emploi de la force ne facilite pas ce processus et va à l'encontre du but recherché.

动辄,或以,无助于问题的解决,只能起到反的作

评价该例句:好评差评指正

Elle estime en outre que la dissuasion nucléaire est immorale car elle se fonde sur la menace de l'usage effectif de ces armes.

古巴又认为,核慑是不道德的,因为这项战略的基础是以真正

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait régler les différends internationaux en utilisant des moyens politiques et non en recourant arbitrairement à l'emploi ou à la menace de la force.

应通过政治手段解决国际争端,而不应动辄诉诸或以

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article premier de l'Accord d'Alger fait obligation aux deux parties de s'abstenir de l'usage ou de la menace de la force.

《阿尔及尔协定》的第1条第1款责令双方“不得或以”。

评价该例句:好评差评指正

Le COHRE rapporte également que dans certaines régions, le risque d'éviction forcée est directement lié au refus de reconnaître les droits de propriété des communautés quilombos.

住房权利和驱逐房客问题中心指出,在某些地区,以强迫驱逐,是对黑人聚居社区的财产权不予正式承认的一个直接结果。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités israéliennes paraissent néanmoins déterminées à faire pression sur les résidents du quartier Ein-Jweisa d'Al Walaja pour qu'ils déménagent, en menaçant de raser leurs habitations.

但以色列当局决心向Al Walaja地区的Ein-Jweisa社区居民施加压,以拆除房屋,迫其搬迁。

评价该例句:好评差评指正

La menace ou l'emploi d'armes nucléaires seront considérés comme constituant une menace contre la paix tombant sous le coup des dispositions de la Charte des Nations Unies.

依照《联合国宪章》的规定,以核器应被视为是对和平的胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobe les actes qui infligent des tourments ou souffrances d'ordre physique, mental ou sexuel, la menace de tels actes, la contrainte et autres privations de liberté.

它包括造成身心或性方面受伤害或受痛苦的行为,以这类行为,胁迫和其他剥夺自由的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours eu pour principe de considérer que seule l'élimination totale des armes nucléaires constituera une garantie absolue contre l'emploi ou la menace de ces armes.

我们的原则立场是,只有彻底消除核器,才能提供防器或以核的绝对保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中心(顶尖), 中心(人聚集的), 中心的, 中心地点, 中心点, 中心定位销, 中心对称的, 中心高, 中心汇率, 中心机场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合集

Nous avons aussi discuté de l'agression russe en Ukraine et nous avons partagé la conviction que la menace où l'usage de l'arme nucléaire était totalement inacceptable.

我们还讨论了俄罗斯对乌侵略,我们都坚信以核武器相威胁或使用核武器是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les appels à la vigilance et les menaces de sanction proférées avant l'arrivée à la monnaie européenne unique n'y ont rien fait: les prix ont dérapé, surtout les petits prix, arrondis à la hausse.

早在欧洲统一货币到来之前,就有人呼吁保持叫嚣要以制裁相威胁,到头来却落得个只见开弓不见放箭:物价乱了套,尤其是零头,全部上调凑成了整数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中心热膨胀, 中心人物, 中心思想, 中心体, 中心体连丝, 中心天体(行星系的), 中心线, 中心性浆液性视网膜炎, 中心性视网膜炎, 中心意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接