有奖纠错
| 划词

Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.

我司是一专业经营成品

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

是国外的在国内指定的代理。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国的液化气。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les grandes sociétés pétrolières sont implantées en Afrique où existent également des sociétés locales.

各主国际都在非洲设有代表处,但除此之外还有一些本地的

评价该例句:好评差评指正

Le maître de l'ouvrage était la Kuwaiti National Petroleum Company.

该项目的雇主是科威特国

评价该例句:好评差评指正

De grandes compagnies pétrolières telles que British Petroleum et Shell ont créé des systèmes d'échanges intérieurs.

一些大型,如英国和壳牌建立了内部交换系统。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces entreprises ont la responsabilité d'atténuer l'ampleur des accidents causés par cette pollution.

这些还严格负责减轻污染事故影响。

评价该例句:好评差评指正

Il précise par ailleurs qu'il n'a jamais demandé aux compagnies pétrolières d'arrêter l'extraction.

同时他强调他从停止采

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été portée par Malte à l'attention des grandes compagnies pétrolières.

马耳他已将此问题提请各大注意。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de nouvelles consultations avec d'autres compagnies pétrolières.

计划同其他进行进一步的协商。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement devait être effectué dès réception de la facture de LHT par la KNPC.

科威特收到LHT的发票即应支付货款。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特在红海的延布也有一个装卸终端。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas précisé quelles pouvaient être les sanctions en cas de refus.

沙特没有说明如果拒绝这种请为受到什么制裁。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco demande une indemnité de USD 5 596 007 au titre de ce plan.

沙特在本类之下赔偿5,596,007美元。

评价该例句:好评差评指正

Cet article figurait parmi les pièces qui accompagnaient l'exposé de la réclamation de Saudi Aramco.

该文包括在沙特连同索赔说明一起提交的证据中。

评价该例句:好评差评指正

Il est utile qu'il ait rencontré des représentants des sociétés pétrolières et visité leurs installations.

会晤代表、视察设施也对问题的解决有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Des notes internes confirment qu'elle avait accepté de régler directement le tiers vendeur.

内部备忘录证实沙特同意直接付款给第三方卖主。

评价该例句:好评差评指正

Selon la presse, cet incident a entraîné le recrutement de gardes de sécurité armés étrangers.

据媒体报道称,这一事件促使非洲招募外国武装警卫。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines des grandes compagnies pétrolières étaient des sociétés nationales et non transnationales.

例如,某些大型就是国营,并不是跨国

评价该例句:好评差评指正

La société avait initialement demandé une indemnité de USD 132 361 326 au titre de cet élément.

沙特最初就这项索赔内容赔偿132,361,326美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严密的封锁, 严密的监视, 严密的逻辑, 严密的逻辑性, 严密的推理, 严密地, 严密监视, 严密监视某人, 严密科学, 严密一致的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石油公司买走了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.

我有四十五亿美元和一家跨国石油公司

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石油公司成为其原籍国交的重要中继。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.

石油公司在各自政府的支持下,正在不惜一切代价在这一问题上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

母亲是家乐福一家 大商场的经理。姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Il était employé par une société pétrolière.

他被一家石油公司雇用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Dans cette région, la plus grande compagnie pétrolière du royaume, la compagnie Aramco possède des installations.

在这个石油公司是沙特最大的石油公司,拥有设施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Le gouverneur accusait la société pétrolière nationale d'avoir détourné 20 milliards de dollars.

州长指责国家石油公司挪用了200亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Impossible de toucher au coût de raffinage, selon les pétroliers.

石油公司称,炼油成本是不可能触及的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.

美国最高法院今天驳回了石油公司BP的上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Eh bien, il s'agit du président du conseil d'administration du groupe pétrolier privé russe Loukoïl.

嗯,是俄罗斯私营石油公司Loukoil 的董事会主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les entreprises pétrolières concernées sont en passe d'investir dans notre économie.

涉及的石油公司正在投资我们的经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Selon les pétroliers, en France, chaque station est libre de fixer ses propres prix.

- 据石油公司称,在法国,每个加油站都可以自由设定自己的价格。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par exemple, si on choisit d'attribuer aux entreprises qui ont extrait le pétrole, les autres acteurs n'émettent rien.

例如,如果我们选择将责任归于开采石油公司,那么其他参与者就不会排放任何物质。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La justice brésilienne le soupçonne de corruption dans le scandale Petrobras.

ZK:巴西司法部门怀疑他在巴西国家石油公司丑闻中腐败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une forte demande qui incite les compagnies pétrolières à investir massivement pour l'exploration de gisements et la production.

- 强劲的需求鼓励石油公司大力投资油田勘探和生产。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Depuis les années 80, les compagnies pétrolières européennes, brésiliennes ou nord-américaines bénéficiaient de conditions très favorables.

自80年代以来,欧洲、巴西或美的石油公司从非常有利的条件中受益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Celle -ci enquête sur ses liens supposés avec le scandale de corruption Petrobras.

它正在调查其与巴西国家石油公司腐败丑闻的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严守古风的, 严守国家机密, 严守教规, 严守教规的(人), 严守戒规, 严守戒规的(人), 严守秘密, 严守中立, 严霜, 严丝合缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接