有奖纠错
| 划词

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

神圣聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

冥想祷沉思是一种神圣沟通。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着神圣孔子雕像。

评价该例句:好评差评指正

A mes yeux, le grand pontife est très saint.

在我眼里,大司祭是很神圣

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

属必须,人们会背叛最为神圣誓言。

评价该例句:好评差评指正

Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.

话语,神圣话语,遥远话语。

评价该例句:好评差评指正

Aux dernier bruits du jour mêle de saints concerts.

伴着一日最后嘈杂,管琴弹起神圣音乐。

评价该例句:好评差评指正

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女的话常常是神圣,显示基督徒本色。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现神圣名字,为您提供卓越。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在这一天是不合法,是不神圣

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣面容温柔蔼安详表情立刻给他以影响。

评价该例句:好评差评指正

Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.

通往救赎唯一道路是一条神圣笔直道路。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon pere, ce n'est pas a moi. Ce meuble est un depot sacre.

"是,父亲,这不是我,这是一件神圣寄存品。"

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem est la clef de la paix.

神圣耶路撒冷是关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons là un devoir sacré et une noble mission.

我们有神圣义务崇高使命。

评价该例句:好评差评指正

Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.

神圣宗教要求平、容忍情。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du Bélize à l'égard de ses enfants est sacré.

伯利兹对儿童承诺是神圣

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la paix est l'objectif le plus sacré de l'humanité.

我们认为,平是人类最神圣目标。

评价该例句:好评差评指正

Il avait une foi inébranlable dans l'ONU et ses nobles objectifs.

他完全相信联合国及其崇高神圣目标。

评价该例句:好评差评指正

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社会核心被视为是神圣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为某杂志撰稿, 为难, 为难的, 为难的样子, 为难地, 为内疚所折磨, 为盼, 为期, 为期不远, 为期两年的任用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

C'est un espace sacré, un lieu sacré.

神圣空间,神圣地方。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Au coeur de la terre sainte de France.

就在神圣法兰西。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le feu chez nous, il est sacré.

我们家神圣

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.

有些人认神圣成人仪式。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

我也希望神圣比赛!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

神圣黑暗有它潜在光。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

我也希望,但神圣比赛!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.

然后,中国树木,神圣东西。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais c'est fantastique Sam! Sacrée Barbarella!

太神奇了Sam!神圣Barbarella!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Profiter du jour présent, c'est ça, notre devoir le plus sacré.

及时行乐就我们最神圣责任。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !

感到了神圣黑影在挡路!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est un sacré travail d'information de mettre en contact les opérateurs !

知道联系操作者信息可神圣工作!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a quelque chose dans sa musique qui touche au sublime, au sacré.

音乐有些地方超凡神圣

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ça, c’est bien dit. La culture des carottes est une profession très noble.

说得点都没错 种萝卜神圣职业。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La camaraderie est devenue la plus sainte des libertés.

同道之间亲昵,在各种自由中变了最神圣项。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faudrait sanctuariser ce genre d’établissement.

应当给予类餐厅神圣地位。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.

神圣战争极其仪式化,但关于些目标仍然存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est peut-être ce qu'il y a de plus sacré chez moi, c'est ma bibliothèque.

也许我最神圣地方,图书馆。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les yeux fermés je t’ai suivi pas à pas au cours de ces instants magiques.

我闭着双眼,陪着你步地经历着神圣时刻。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Troisième cliché : pour les Français, la nourriture c'est sacré.

对于法国人来说,食物神圣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为人, 为人服务的, 为人和蔼可亲, 为人饯行, 为人老实忠厚, 为人乐观, 为人民服务, 为人民所爱戴, 为人师表, 为人所不齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接