Comble de l'ironie, je gagne des points si je refuse de parler à certains mâles !
具有讽刺意味的,每拒绝一位男士的邀约我就会获得一定的分!
Lorsque les services en question sont réaffectés d'un organe dont les réunions sont inscrites au calendrier à un groupe régional, ledit organe est crédité pour cette réaffectation, ce qui réduit l'effet de l'annulation sur son coefficient d'utilisation.
如果调动某一已列入会议日历的机构的服务,这个机构会获得调动分,从而减轻取消对其利用系数的影响。
Le “tableau de bord équilibré” permettant de mesurer les résultats est un système prometteur, mais l'orateur met en garde contre l'euphorie dans l'évaluation de l'effet en cascade: cela peut inciter davantage à nommer beaucoup de cadres dirigeants.
用于衡量实绩的“平衡分卡”的制度有希望的,但他提醒在评估连带效应方面不要过份乐观:这种制度可能会增加在指定管理人员方面的压力。
Mme Hole (Norvège), parlant de l'utilité de l'expression « travail rémunéré », par opposition au travail non rémunéré, dit que la question a effectivement été posée en Norvège, où un débat vif est mené sur la manière d'obtenir des points en vue d'une pension de retraite.
Hole女士(挪威),在评论相对于无酬工作的“有酬工作”这一词语的有用性时,她说在挪威确实出现了这种现象,大家就如何在退休前赚取养老金分问题展开了极讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。