有奖纠错
| 划词

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

这个防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远空洞

评价该例句:好评差评指正

Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.

句子就没用或空洞词,词典里都写着呢。

评价该例句:好评差评指正

La bonne gouvernance n'est plus un vain mot.

善政不再一个空洞词汇。

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

话今天听起特别空洞

评价该例句:好评差评指正

Tout le reste n'était que beaux discours.

都不过空洞言论。

评价该例句:好评差评指正

Les promesses vides créent des âmes vides.

空洞承诺将导致空虚灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il convient cependant de ne pas se laisser bercer par de simples promesses.

但我们不应受空洞诺言哄骗。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas être une menace vide.

这决不能一种空洞威胁。

评价该例句:好评差评指正

Passons des mots creux à des faits.

让我们放弃空洞语言而讲求实

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que nos paroles ne doivent pas encore une fois rester sans suite.

我们言词不应当再空洞

评价该例句:好评差评指正

La nécessaire augmentation des ressources n'est pas un vœu pieux.

增加资源必要并非空洞愿望。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, le partenariat n'est pas un vain mot.

伙伴关系对于我们不空洞言辞。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以空洞理想。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un chiffre en l'air.

然而,这些不仅仅空洞数字。

评价该例句:好评差评指正

Le retour des deux agents sur l'île n'aurait alors été qu'une formalité vide de sens.

们送回岛上只一种空洞形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a assez des paroles vides et des débats d'ordre général.

空洞言词和泛泛而谈讨论已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

绝不能允许可持续发展成为空洞概念。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, le suivi des risques n'est qu'un instrument creux.

否则,监测有可能仅仅成为一个空洞工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons dépasser les mots creux et mettre en pratique ce que nous prêchons.

我们需要超出空洞言论,实践我们主张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获赦, 获胜, 获胜(辩论), 获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

Ah ! le néant de cet acte d'accusation !

这份起诉书是多么

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le trou dans la couche d'ozone.

臭氧出现

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils aiment aussi les grottes et les termitières vides.

它们也喜欢和白蚁丘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La créature les fixait de ses yeux vides et blancs.

它正用的白眼睛注视着他们。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'avais un creux. – Boudiou, ça, c'est du camembert.

我有一个。-哦天呐,这是卡蒙贝尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De profondes excavations les coupaient parfois, qu’il fallait franchir.

有根深的时时把路径切断,我们必须跳过去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien joli, tout ça, mais est-ce qu'il y a un trou dans la couche d'ozone?

这很好,但是臭氧上有吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez cette petite cavité qu'on a creusée à l'entrée de l'igloo.

们可以看到我们在冰屋的入口处挖的这个小

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les choses reviennent à la normale en été et le trou se referme.

到了夏天,情况就会恢复正常,就会消失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient vides et froids comme l'entrée d'un tunnel.

他的眼睛冷漠、想到两条漆黑的隧道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit soudain disparaître l'impression de vide dans son cerveau.

忽地,哈利觉得他脑海里那只空谷回音般的感消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'en ai assez de ces mollassons qui voudraient qu'on abolisse les châtiments corporels.

“我可不要听那些哼哼叽叽、无聊的废话,说什么不要打那些该打的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français sont donc les seuls à appeler les casemates par ce mot allemand utilisé en fait à contre-emploi.

只有法国人用这个用错了的德语词来称呼防

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est qui, Ozone? Et qu'est-ce qu'elle a, sa couche trouée?

臭氧是什么?臭氧上有又是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.

“互联网上有一些图画可以让很多分散的句子变得有趣… … 但是完全是的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On nous dit souvent qu'il y a un trou dans la couche d'ozone.

(旁白):我们经常被告知臭氧上有一个

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.

我的行为不健康,的行为有益,我的需求是的,的需求是富有成效的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il regarda autour de lui pour vérifier que le hall était vide, puis il poursuivit à voix basse

他瞥了空的前厅一眼,压低了声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Complètement lamentable, acheva Ron d'une voix caverneuse en se laissant tomber dans un fauteuil près d'Hermione.

“完全搞砸了。”罗恩声音地说,一屁股坐在赫敏旁边的椅子上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸不单行, 祸从口出, 祸从天降, 祸端, 祸福, 祸福无门,唯人所召, 祸福与共, 祸根, 祸国殃民, 祸害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接