有奖纠错
| 划词

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他还好吗?漂的那一场红尘旧事.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également eu l'expérience dans le rouge Essor et chute de l'honneur, pour ne pas dire fatigué fatigué.

也曾历练红尘中的衰,疲惫到无力说出厌倦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逃课, 逃离, 逃漏, 逃名避誉, 逃命, 逃命吧! 的喊叫声, 逃难, 逃匿, 逃匿罪, 逃跑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oh, euh... je crois que je vais rester en bas et jouer avec les voitures téléguidées dans la poussière rouge, si ça te va.

哦,我想我还是留楼下,中玩无线电控制的汽车吧,如果可以的话。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je prends Beauchamp en grippe, dit Albert ; et il se retira à quatre pas en arrière avec Franz, laissant Beauchamp continuer ses dissertations philosophiques avec Debray.

“我讨厌波尚。”阿尔贝说,说着就拉着弗兰兹,让波尚去和德布雷讲完他那篇看破的议论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逃生舱口, 逃生者, 逃世, 逃税, 逃脱, 逃脱共振几率, 逃脱截面, 逃脱危险, 逃亡, 逃亡船民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接