有奖纠错
| 划词

Il est également procédé à des tests tuberculiniques.

另外还进行结核菌验。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition d'une bactérie de la tuberculose résistante aux médicaments, qui se confirme nettement, est un autre sujet de préoccupation.

出现耐药性结核菌这一极为严峻的趋势是令人关切的又一方面。

评价该例句:好评差评指正

Environ 400 millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5 millions souffrent de tuberculose pulmonaire.

全国有4亿人感染了结核菌,有肺结核病人500万。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.

结果证实AD患者的淋巴验,结核菌及外周血总T淋巴分率均降低。

评价该例句:好评差评指正

Médecins sans frontières s'emploie à obtenir que la tuberculose reste une priorité politique et milite pour une prise en charge médicale de tous les tuberculeux, en particulier en faisant mieux connaître la tuberculose résistante aux médicaments et en améliorant l'accès aux médicaments de deuxième génération et aux tests de sensibilité aux médicaments.

该组织正设法使结核病问题仍然成为政治议程上的主要问题,并提倡对所有结核病患者进行护理,特别是提高人们对抗药性结核菌的认识,同时改善获取二线药品和药敏验的状况。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de vaccins au cours de la dernière semaine de juillet aux trois gouvernorats du nord ont permis de disposer de stocks de BCG et de vaccin antipolio oral pour trois mois, de vaccin contre la rougeole et le tétanos pour quatre mois et de triple vaccin pour 22 jours, ce qui a entraîné une légère amélioration dans la couverture vaccinale en juillet par rapport au mois de juin.

7月最后一个星期发送到北方三省的疫苗中,卡介苗和口服小儿麻痹症疫苗量够用三个月,麻疹和结核菌验疫苗量够用四个月,白喉/日咳/破伤风三联疫苗够用22天,这样,7月的免疫率就稍稍高于6月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应用卫星, 应用文, 应用新技术, 应用性, 应用研究, 应用语言学, 应用支票支付的, 应由…裁决的(人), 应由…审判的(人), 应有,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.

但他研制的疫苗--核菌素--被证明无效的,甚至的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应诊, 应征, 应征入伍, 应征入伍者, 应征者, 应执行的, 应徵, 应徵入伍, 应制, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接