L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格缺陷。
Voici la principale faiblesse de cette théorie.
这就是这一理论主要缺陷。
Ces produits sont renvoyés à cause d'un vice de fabrication.
这些产品由于制缺陷被退回 。
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身体泵供应镇流器是不防水(制缺陷) 。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他发音有缺陷。
N'essayez pas de pallier l'inconvénient .
不要试图掩盖缺陷。
Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在界各国,我们学校建筑都存在抗震缺陷。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在货物有缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过美滋味,他想尝尝有缺陷滋味。
Heureusement, le mode « THX » fait disparaître les défauts relevés précédemment.
幸运是,法“THX”是早期发现缺陷消失。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个缺陷在听音乐时候被消减。
Il faudrait donc s'efforcer de combler cette lacune.
这项缺陷应设法加以纠正。
Les recommandations figurant ci-dessous visent à remédier à ces lacunes.
以下建议力求克服这些缺陷。
Ces lacunes n'ont pas été entièrement corrigées.
这些缺陷尚未得到彻底纠正。
L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.
买方只是辩称货物有缺陷。
Ces lacunes sont exposées de façon détaillée ci-après.
下文将详细阐述这些缺陷。
Il a hérité d'une tare physiologique.
他由遗传得到一个生理缺陷。
C'est loin d'être le seul manquement inhérent à la présente réunion.
这远不是这次会议唯一缺陷。
Quelles sont certaines des lacunes que nous devrions combler?
有那些缺陷仍然需要我们解决?
Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerbaïdjan, être comblée.
阿塞拜疆认为,这一缺陷应予纠正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après il y a toutes des petites lacunes niveau gastronomie.
在美食方面,确实存在不少。
Et que se passe-t-il si je découvre à posteriori une malfaçon ?
如果我事后发现有怎么办?
Le seul petit point noir si c’en est un, ça va être de monter les blancs en neige.
唯一的小,如果这算的话,那就是打发蛋白。
" La jalousie est un défaut rédhibitoire en amour" .
“嫉妒是爱情中的致命。”
Eux aussi ont des enfants et des lacunes en cuisine. »
他们也有孩子,厨房也有。”
Son défaut c'est qu'elle est trop accrochée à toi pour l'instant.
她的是,她此刻太依恋你了。
C'est la partie la plus fragile, comme une preuve d'absence de défaut.
这是最脆弱的部分,作为没有的证明。
Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.
他们中许多人患有甲腺癌,并有出生。
C'est l'un des défauts qui font de vous un si lamentable préparateur de potions.
这是使你把药剂配得如此糟糕的之一。”
Il peint ses modèles sans tricher, sans même tenter d'atténuer leurs défauts physiques.
他忠实模特本,都不想修善他们形象上的。
J'ai un problème de concentration, un trouble de la concentration.
我有注意力不集中的问题,一种注意力障碍。
Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.
他展示了社会的所有,但又充满了幽默感。
Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.
而且,我也决定在自己上看到了人性,也就是我的。
Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.
“伟大的陛下,您刚才提到东方人在科学思维上的。
S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.
努力找出你在互动中的。
Dans un rapport, un employé de la compagnie dénonce la structure défaillante du réservoir.
在一份报告中, 一位公司员工揭露了储罐的结构存在。
Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.
请放心,它们有共同点,包括......它们都有一个巨大的。
Ses livres pèchent par la base ou plutôt il n’y a pas de base du tout.
他的作品从根基上有,或者干脆说乏根基。
Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.
因此,有必要在进行致命攻击之前找到对手的。
Le Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) est une maladie découverte au tout début des années 80.
人类免疫病毒(HIV)于1980年代初被发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释