有奖纠错
| 划词

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux qui vont en groupe.

,乌

评价该例句:好评差评指正

L'aigle vole seul, ce sont les corbeaux vont en groupe.

,乌

评价该例句:好评差评指正

Il apprivoise un aigle.

他驯养着一只

评价该例句:好评差评指正

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色的白色的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


女画家, 女皇, 女会友, 女绘图员, 女祭司, 女家, 女监, 女监管(妓院里的), 女将, 女角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ou les ours et les aigles.

还有熊和老鹰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit un grand oiseau de proie.

看上去就像一只身材巨大的老鹰

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰的动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si les aigles avaient cette forme, ils ne voleraient pas bien longtemps.

如果老鹰有这样的形状,它们就不会飞很久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.

她一头短短的灰发,两只眼睛是黄色的,像老鹰的眼睛一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Des divinités flanquées, à chaque extrémité, de 2 statues animales: un lion et un aigle. Grandiose!

一个狮子和一个老鹰。无比雄伟!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mulrady obéit, et la petite troupe continua sa fatigante ascension, après avoir abandonné aux corbeaux le cadavre de l’animal.

人又继续前死马只不管它老鹰的一顿美餐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Luna Lovegood les rattrapa. Elle portait sur la tête quelque chose qui se révéla être un aigle vivant.

卢娜·洛夫古德走到他们的前面,她头顶上蹲着一只活生生的老鹰

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Non mais un aigle ? Un aigle j'aime pas.

不,但是一只老鹰? 我不喜欢的老鹰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet aigle blessé ne pouvait plus voler.

- 这只受伤的老鹰无法飞翔。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Des batailles à l’issue incertaine, à l’image de celle que livre l’aigle au héron.

战斗的结果不确定,就像老鹰给苍苍的一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des aigles, qui avaient disparu depuis plus d'un siècle, viennent d'être réintroduits.

消失一个多世纪的老鹰刚刚被重新引入。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" La Buse" : Si seulement je pouvais tuer le sable !

" 老鹰" :要是我能杀沙就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'imaginais même pas un jour de mon vivant que je verrais les pygargues sur le lac Léman.

- 我从来没有想过有一天我会看到日内瓦湖上的老鹰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etre une agence matrimoniale pour aigles, c'est loin d'être une partie de plaisir.

- 老鹰的婚姻中介绝非小菜一碟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Car 3 minutes plus tard c'est Ghoochannedjhad qui a bien failli surprendre le gardien des Super Eagles.

因为3分钟后,是古坎内德贾德几乎让超级老鹰队的门将感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans ce bâtiment public daté du Ier siècle de notre ère, hibou, canard, aigle et faon sont finement représentés en couleur.

在这座公共建筑中,可以看到公元一世纪的猫头鹰、鸭子、老鹰和小鹿以精美的色彩呈现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, les doigts croisés, regardait fixement Harry qui tournoyait comme un faucon au-dessus du terrain, à la recherche du Vif d'or.

赫敏十指交叉着放在膝盖上,眯起眼睛紧紧地盯着哈利。只见哈利像老鹰一样围着赛场盘旋,寻找金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si son ouïe est si développée, c'est qu'il vit dans la Cordillère des Andes et qu'il doit se méfier de son principal prédateur, l'aigle.

它的听力如此发达,是因为他住在安第斯山脉,必须警惕他的主要捕食者 - 老鹰

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après cette deuxième partie de son discours, fixant son regard d’épervier sur le pauvre Bonacieux, il l’invita à réfléchir à la gravité de sa situation.

训话的第二段结束之后,狱吏用老鹰般的目光盯住可怜巴巴的波瑟,叫他生想一想他的处境的严重性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


女朋友, 女披巾, 女仆, 女仆的, 女骑士, 女骑手, 女乞丐, 女企业家, 女气, 女气精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接