Il reste debout devant une vitrine.
他在一个橱窗前步。
Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
将认识一种步声, 它将与其他所有的步声不同。
Cela, oui, cela lui faisait arrêter ses pas errants.
这个味道让下了游荡的步。
Que le Seigneur garde ses pas, qu il continue de briller pour Lui.
并求神保守他的步,继续为主发光。
Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.
如今在甲板上,很难再站稳步。
Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.
〈引申义〉赶上队伍之后, 他放慢了步。
5Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le sejour des morts.
5的,下入死地。步,踏阴间。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起步声。
Le bruit de ses pas s'évanouit.
他的步声消失了。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守的步。
Des pas résonnaient sur la chaussée.
马路上响着步声。
Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.
为自己的进步而开心吧。不过没有任何人跟上您的步。
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖着步走路不会使到任何好处。
Les autres pas me font rentrer sous terre.Le tien m'appellera hors du terrier, comme une musique.
其他人的步声会使躲到地下去,而你的步声就会像音乐一样让从洞穴里走出来。
Il se retira d’un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.
他退出去,步轻就好像鞋底上贴了毡。
Un tapis assourdit les pas.
地毯减轻了步声。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Tout ce qui vit, existe ou pense, Regarde avec anxiété S'avancer ce sombre silence Dans cette sombre immensité.
所有生命、存在和思想 焦急关注 冥冥寂静走向 阴暗大境的步。
Les soldats de Phoebus chassent les sans-papiers au milieu desquels se trouve Esméralda... Phoebus s'attarde auprès d'elle.
佛弼寺的士兵,将非法移民驱逐,于是,爱丝曼腊妲下了步。在身旁,佛弼寺留恋驻足。
C'est une ile très calme, quand on marche dans les ruelles, on n'entend rien que nos propres pas.
这是一个很安静的小岛,当走在小路上,安静的只能听到自己的步声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On entend des pas qui s'approchent.
脚步声越来越近。
C’étaient les pas de Jean Valjean en effet.
这确是冉阿让的脚步声。
Est-ce que vous voulez suivre mes traces ?
追随我的脚步吗?
Il ralentit le pas pour chercher à les voir.
他放慢了脚步,看看她。
Elle vint à pas lents de son jardin dans la salle.
她脚步极慢的花园走向堂屋。
Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.
麦格授在一间室外面停住脚步。
Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.
沙威脚步缓慢地离开了武人街。
Dès le printemps, je repartirai sur ses traces.
在春天,我将跟随它的脚步。
Jamais sa chute n'a semblé le voir ralentir.
他的坠落似让他放慢脚步。
J’aime pas qu’on me marche sur les pieds.
我不喜欢别人跟随着我的脚步前进。
Cependant ils ne marchaient plus très rapidement. Le pas de Cosette ralentissait le pas de Jean Valjean.
可是他已不象先头那样走得飞快了。珂赛特的脚步拖住了冉阿让的脚步。
Chacun faisait en avant le pas qu’il avait à faire.
每个人都迈出了他必须迈出的脚步。
À mesure qu’il approchait, son pas se ralentissait de plus en plus.
他越往前走,他的脚步也越慢。
A part le bruit de nos pas, on n’entendait rien.
除了我的脚步声,我听不到任何声音。
Elles s'arrêtent devant un magasin avec une drôle de vitrine.
她在一家有着奇特橱窗的商店前停下脚步。
À un moment, on entendit des pas précipités dans la rue.
一时间,街上传来急促的脚步声。
Puis, j’entendis un bruit de pas sur la plate-forme.
接着,我听到了平台上传来一阵脚步声。
Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.
苏珊立即停住了脚步,缓慢地转过身来。
Il s'arrête et allume une cigarette.
他停下脚步,点了一支烟。
J’entendais, d’ailleurs, un bruit de pas sur la plate-forme.
同时我也听到平台上有脚步声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释