有奖纠错
| 划词

C'est pour faire pousser l'herbe et les fleurs.

“好让花草长起来。”

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.

在这花草液中加入25克金缕梅蒸馏水。

评价该例句:好评差评指正

Société de plantation de fleurs et un grand nombre de plants par an quantitative vente.

公司种植有大量花草苗木,每年定量出售。

评价该例句:好评差评指正

S’entourer autant que possible de plantes, de fleurs, chez soi ou sur son lieu de travail.

在你家里和工作环境里尽能让自己被植物花草围绕。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de toutes sortes de plantes de pépinière mai ont à me contacter pour en discuter.

如您需要各式花草苗圃均联系洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La principale disposition de services d'ingénierie vert, et la conservation des plantes, plantation de semis de l'entreprise familiale.

主要提供绿化工程配套服务,并进行花草养护、苗木栽培的系列业务。

评价该例句:好评差评指正

Mu de terres disponibles pour les dépenser, la fourniture de plants de fleurs vivaces, d'entreprendre divers types de projets d'écologisation.

现有花地百亩,常年供应树苗花草,承接各类绿化目。

评价该例句:好评差评指正

La Société exploite une variété de fleurs, le matériel de pépinière, tels que le cèdre, le rouge des fleurs, des arbres de peuplier rapide.

本公司经营各种花卉,苗木,如雪松,红花草,树快,杨树。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因为天上悬挂著十个太阳,花草树木都在这难耐的酷热中乾瘪枯萎。土地流乾涸。

评价该例句:好评差评指正

Production et de vie des installations, et les fleurs blanches, de l'ombre des arbres Chambres, nettoyer la plantation d'arbres et de fleurs la forme harmonieuse et belle environnement.

生产、生活设施齐全,花草相间,房树掩映,洁净的厂房与红花绿树构成了和谐优美的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: noir et blanc de sésame mince, noir et blanc de sésame Krusty yi ren-ball, exécuter une variété d'autres fruits, des fleurs, le thé!

黑白芝麻薄片、黑白香酥芝麻苡仁球,另兼营各种花草水果茶!

评价该例句:好评差评指正

Pas mal de grandes pièrres, sculptés des figures, des animaux, des herbes. Dans le musée de Gaziantep de la Turquie, nous avons vu quelques pièces d’oeuvres provenant de Balmyre.

很多这样的巨石,上面雕刻着人物,鸟兽,花草。在土耳其的Gaziantep博物馆,看到了一二件来自巴拉米尔的展品。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1996, la base principale pour le jardin: à cultiver près de 10.000 espèces de plantes et plants de pépinière de divers types de fleurs.

本公司成立于1996年,主要为园林基地:培育近万种花草苗圃以及各式花草的种苗。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, nous sommes de haute-qualité des grains de café frais, des appareils de brasserie café, des fleurs, des fruits thé, jus de fruits, et ainsi de suite.

起初,们是以提供高品质的咖啡鲜豆、咖啡冲泡器具、花草果粒茶、浓缩果汁等。

评价该例句:好评差评指正

Dans la rive sud du fleuve Jaune ont hectares de culture de plantules de base de fournir une variété de fleurs vivaces, le matériel de pépinière, de vert et de services d'ingénierie.

公司在黄南岸拥有千亩苗木培育基地,常年提供各种花草苗木,及绿化工程服务。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces activités sont souvent déterminantes, qu'il s'agisse de sécurité alimentaire et d'abris ou de la survie d'espèces traditionnelles de fruits, de légumes, de racines, de tubercules et de plantes ornementales.

实际上,就提供粮食安全和住房、保留传统种类的水果、蔬菜、根用作物、块茎作物和装饰性花草而言,这些活动通常十分重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失透条纹, 失忘症, 失望, 失望的, 失望的(人), 失望感, 失味, 失稳, 失稳力矩, 失物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pas d’arbres, pas de végétation, pour ainsi dire.

没有树木,也没有

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Qui n’a pas entendu parler des pluies acides qui font mourir nos arbres et plantes ?

谁没有听说过酸雨杀死了树木?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥打开它们的百叶窗,10点钟黄菊草会开

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写初级

Devant l’hôpital, il y a un jardin public, frais et agréable, avec des fleurs et des arbres.

在医院的前面,有一个公共园,里面有树木,空气清新怡人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji vit du linge étendu au balcon et même quelques pots de fleurs aux fenêtres.

罗辑看到了晾在外面的衣服,甚至还看到了有的窗台放着的几盆

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non, il ne lit pas beaucoup mais nous allons souvent à la campagne et il adore faire son jardin.

不,他不怎么读书。但是我们经常去乡下,他最喜欢弄他的草了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une tisane ne ne peut pas faire fondre la graisse.

茶不能化脂肪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour ces tisanes, compter 3 euros en moyenne.

这些茶平均3欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une fois franchis, partout des fleurs et des plantes et des arbres, des visiteurs aussi.

一过,遍地树木,人如织。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Certes, leur présence eût suffi à un botaniste pour qu’il nommât sans hésitation le parallèle que traversait l’île Lincoln !

植物学家看了这些树木,一定可以毫不犹豫地说出林肯岛的纬度来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, on s’était baladé sur les boulevards, dans des chars ornés de verdure, au milieu du beau monde qui la reluquait joliment.

于是,人们用装饰了车,拥着皇后在街;街人头攒动人们争先恐后地一睹她的芳容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face au " tea time" britannique, les Français ont de plus en plus un faible pour les tisanes et les infusions.

- 面对英国人的“下午茶时间”,法国人对茶和冲泡茶越来越无感。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Composé d’une surface de 7'000 mètres carrés, appréciez cet espace joliment paysagé, avec ses pavillons, ses allées, ses rocailles, ses fleurs et ses cyprès.

占地七千平方米,欣赏这个风景如画的空间,其中有亭台楼阁,假山、和松柏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que va dire ma mère, dit Mathilde, quand elle verra ses belles plantes tout écrasées ! … Il faut jeter la corde, ajouta-t-elle d’un grand sang-froid.

“我母亲看见她的美丽的都被压坏了,”玛蒂尔德说,“会说什么呀!… … 得把绳子扔掉,”她又极其冷静地说。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

La coccinelle était aussi rapide qu'une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.

瓢虫依旧快得像个老鼠,蜈蚣和他在一起,都忘记了疲惫,小甲虫甚至有时间来去欣赏一旁的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici, la flore était représentée par de larges tapis de cette criste-marine, petite plante ombellifère très bonne à confire, qui porte aussi les noms de perce-pierre, de passe-pierre et de fenouil-marin.

在这岸,有那种海鸡冠草形成的大块地毯,这草是泡来很好吃的伞形小草,又名为钻石草、穿石草和海苗香。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Mais au moins pour les jours de consultation du docteur vous devriez avoir un petit home, avec vos fleurs, vos livres, les choses que vous aimez » , conseillait-elle à Mme Cottard.

“医生出诊的日子,您至少能享受一下可爱的家,和书本及您喜欢的东西作伴吧。”

评价该例句:好评差评指正
女 La Dame aux Camélias

L’humidité de la terre avait rouillé les vis et ce ne fut pas sans efforts que la bière s’ouvrit. Une odeur infecte s’en exhala, malgré les plantes aromatiques dont elle était semée.

棺材是橡木制的,他们开始旋取棺材盖的螺钉,这些螺钉受了地下的潮气都锈住了。好不容易才把棺材打了开来,一股恶臭迎面扑来,尽管棺材四周都是芳香扑鼻的

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Mais on peut demander aussi après le repas [ un thé ], un thé, alors avec lait ou sans lait, ou une infusion hein une [ infusion ], [ une verveine ] par exemple etc.

但我们也可以在餐后点一杯【茶】,含奶或者不含奶的都可以,或者一杯【茶】,比如【马鞭草茶】。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失效率, 失效期, 失效石灰, 失效时间, 失谐, 失谐天线, 失信, 失信于人, 失修, 失嗅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接