Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.
已久录音机,唱不出曾经完美音质。
Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.
已久录音机,唱不出曾经完美音质。
Les centres de détention et les prisons sont totalement délabrés.
阿富留中心和监狱严。
Les prisons et les centres de détention afghans restent très délabrés.
阿富留中心和监狱依然严。
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
该村只有几处零散房屋,房屋大都。
Après avoir été longuement abandonnés, la plupart des postes de police sont entièrement délabrés.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧。
Le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.
该国监狱设施圮废,导致留中心经常发生越狱事件。
La plupart des prisons sont vieilles et très délabrées.
大多数监狱建筑都很破旧,处于久、严毁坏状态。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
结果,芬兰到处都是水井,尽管农村很多水井都已陈旧,结构久。
La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.
另外,耶路撒冷市以房屋为理由,发动了10次强行驱离巴勒斯坦居民行动。
N'ayant guère été entretenus au cours des dernières années, la plupart des bâtiments scolaires du pays sont délabrés.
由于久,该国大多数学校校舍状况日渐恶化。
Dans les pays en développement, le transport public est souvent encombré, mal entretenu, peu sûr et lent.
发展中国家公共交通往往拥挤不堪、长、速度缓慢又不安全。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权建了一座座宫殿,学校却久;我们则正在建1 000多所学校。
La grande majorité (72 %) des personnes interrogées considèrent que les monuments sont en général dans un état dégradé.
被调查人员中大多数(72%)认为遗址文物一般都正处于久状态。
Dans l'ensemble, le système routier est en mauvais état parce que trop ancien, endommagé par les cyclones et mal entretenu.
由于飓风影响和道路久,公路系统状况普遍很差。
Il faut ajouter à cela le mauvais état de l'infrastructure des transports, des routes, des ponts et des pistes d'atterrissage.
另一个因素是,运输基础结构、公路、桥梁和机场。
Dans l'ensemble, le réseau routier est en mauvais état parce que trop ancien, endommagé par les cyclones et mal entretenu.
由于飓风影响和道路久,公路系统状况普遍很差。
En mettant à mal une infrastructure déjà fragile et négligée, le conflit a aggravé la détresse des habitants de Kisangani.
这场冲突加了对已经脆弱不堪、久基础设施压力,使基桑加尼居民雪上加霜。
Le village voisin d'Aliagadli se composait de quelque 10 maisons relativement délabrées et d'une trentaine de maisons en ruine abandonnées.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度状态,还有大约30栋被遗弃废墟房屋。
La loi sur la santé publique (Public Health Act) donne au Gouvernement le pouvoir de remédier au délabrement des logements privés.
《公共卫生法案》授权政府处理那些久私有住宅。
Le parc immobilier antérieur à la seconde guerre mondiale comporte un plus grand nombre de logements plus ou moins délabrés que celui d'après-guerre.
二战前住房中有某种程度情况比二战后要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。