有奖纠错
| 划词

L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.

马教廷和瑞士发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.

马教廷发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les États observateurs et les autres observateurs ne peuvent pas participer à ses travaux.

国家或不得参委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.

大会听取马教廷发言。

评价该例句:好评差评指正

État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表成员国和国发言理事会国。

评价该例句:好评差评指正

État observateur du Conseil ayant pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.

理事会国,代表成员国和国发言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur d'Israël et l'observateur de la Palestine ont également fait des déclarations.

以色列和巴勒斯坦也发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.

马教廷在通过决定草案后发了言。

评价该例句:好评差评指正

M. Arndt (Observateur de la Pologne) appuie la proposition de l'observateur de la Suisse.

Arndt先生(波兰)表示支持瑞士提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.

巴勒斯坦和各马教廷也发了言。

评价该例句:好评差评指正

État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un État membre et d'un État observateur.

代表一个成员国和一个国发言理事会国。

评价该例句:好评差评指正

État observateur qui a pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.

代表理事会成员国和理事会国发言理事会国。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, 5 321 observateurs nationaux et 121 observateurs internationaux étaient présents le jour du scrutin.

在阿富汗,5 321名国内和121名国际在投票日在场。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.

军事无权携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs du Saint-Siège (3ème) et de la Suisse (3ème) ont également pris la parole.

教廷(第3次)和瑞士(第1次)也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a accrédité 1 106 observateurs internationaux et 9 228 observateurs nationaux.

此外,委员会还核证了1 106名国际和9 228名国内

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.

圣赫勒拿发了言。

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'ESA.

欧空局也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

密切注视了点票过程。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande était représentée par un observateur.

泰国派列席了会议。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


强横, 强弧, 强化, 强化代谢, 强化的, 强化麻醉, 强化培训, 强化食品, 强化训练, 强化增产法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

. La France y participe en tant que «membre observateur» .

是以 " 观察员成员 " 身份参加的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.

另外,两人居然是美中央情报局的官员,在这里的职务是什么观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191

Il va y avoir des observateurs allemands et français dans le détroit de Kertch.

刻赤海峡将有德和法观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Des irrégularités que relèvent, également, les observateurs de l'Union européenne.

欧盟观察员也注意到了违规行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201812

Également dans l'actualité internationale du jour l'arrivée d'observateurs de l'ONU au Yémen.

当天的际新闻中还有联观察员抵达也门。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20135

Ce n'est pas la première fois que des Casques bleus de la FNUOD sont enlevés.

这不是观察员部队维和人员第一次被绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.

对面的山上,有 4 名观察员在瞭望。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

C'est en tant qu'observatrice de l'ONU qu'elle y passe trois mois en 2012.

2012,她作为联观察员在那里呆了三个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

On y voit une partie des vingt-et-un observateurs de l'ONU.

我们看到了 21 名联观察员的一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.

因此,其他观察员将继续被拘留在该东部的斯拉维扬斯克。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Des observateurs d'une quinzaine de pays y compris africains, sont également mobilisés.

还动员了来自包括非洲家在内的大约十五个家的观察员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Les Nations Unies négocient toujours la libération des vingt-et-un observateurs philippins capturés en syrie.

仍在就释放在叙利亚被捕的 21 名菲律宾观察员进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Les observateurs sont membres de la Force de l'observation du désengagement sur plateau du Golan.

观察员是戈兰高地脱离接触观察部队的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

En 2012, les Nations-Unies avaient accordé le statut d'observateur à la Palestine.

2012,联给予巴勒斯坦观察员地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144

Slaviansk, où sont toujours détenus 7 observateurs de l'OSCE et des militaires ukrainiens.

斯拉维扬斯克,7名欧安组织观察员和乌克兰军事人员仍被关押在那里。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144

Le Pakistan est devenu le quatrième observateur du SNPO, après le Bangladesh, l'Inde et le Mexique.

巴基斯坦成为继孟加拉、印度和墨西哥之后的第四个SNPO观察员

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Si ajoutent 4 États observateurs : la Mongolie, l'Iran, l'Afghanistan et la Biélorussie.

如果加上4个观察员:蒙古、伊朗、阿富汗和白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

Devant l'immeuble, des observateurs ukrainiens. Ils collaborent avec l'OSCE, l'organisme qui recense les violations du cessez-le-feu.

- 在建筑物前,乌克兰观察员。他们与欧安组织作,欧安组织是追踪违反停火行为的机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138

Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .

更妙的是,POCE观察员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212

Pour la première fois la Palestine célèbre Noël en étant un Etat observateur des Nations Unies.

巴勒斯坦首次以联观察员的身份庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强梁, 强烈, 强烈(表达上的), 强烈表示, 强烈的, 强烈的[指感情], 强烈的仇恨, 强烈的对比, 强烈的对照, 强烈的反感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接