L'observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.
马教廷员和瑞士员发了言。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
马教廷员国员发了言。
Les États observateurs et les autres observateurs ne peuvent pas participer à ses travaux.
员国家或员不得参委员会。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取马教廷员国员发言。
État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表成员国和员国发言理事会员国。
État observateur du Conseil ayant pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.
理事会员国,代表成员国和员国发言。
L'observateur d'Israël et l'observateur de la Palestine ont également fait des déclarations.
以色列员和巴勒斯坦员也发了言。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
马教廷员国员在通过决定草案后发了言。
M. Arndt (Observateur de la Pologne) appuie la proposition de l'observateur de la Suisse.
Arndt先生(波兰员)表示支持瑞士员提出建议。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦员和各马教廷员也发了言。
État observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un État membre et d'un État observateur.
代表一个成员国和一个员国发言理事会员国。
État observateur qui a pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表理事会成员国和理事会员国发言理事会员国。
En Afghanistan, 5 321 observateurs nationaux et 121 observateurs internationaux étaient présents le jour du scrutin.
在阿富汗,5 321名国内员和121名国际员在投票日在场。
Les observateurs militaires ne sont pas autorisés à porter des armes.
军事员无权携带武器。
Les observateurs du Saint-Siège (3ème) et de la Suisse (3ème) ont également pris la parole.
教廷员(第3次)和瑞士员(第1次)也作了发言。
De plus, elle a accrédité 1 106 observateurs internationaux et 9 228 observateurs nationaux.
此外,委员会还核证了1 106名国际员和9 228名国内员。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣赫勒拿员发了言。
Une déclaration a également été faite par l'observateur de l'ESA.
欧空局员也作了发言。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
员密切注视了点票过程。
La Thaïlande était représentée par un observateur.
泰国派员列席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. La France y participe en tant que «membre observateur» .
法是以 " 观察员成员 " 身份参加的。
Plus surprenant encore, deux agents de la CIA, présents en tant qu’observateurs.
另外,两人居然是美中央情报局的官员,在这里的职务是什么观察员。
Il va y avoir des observateurs allemands et français dans le détroit de Kertch.
刻赤海峡将有德和法观察员。
Des irrégularités que relèvent, également, les observateurs de l'Union européenne.
欧盟观察员也注意到了违规行为。
Également dans l'actualité internationale du jour l'arrivée d'observateurs de l'ONU au Yémen.
当天的际新闻中还有联观察员抵达也门。
Ce n'est pas la première fois que des Casques bleus de la FNUOD sont enlevés.
这不是观察员部队维和人员第一次被绑架。
En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.
对面的山上,有 4 名观察员在瞭望。
C'est en tant qu'observatrice de l'ONU qu'elle y passe trois mois en 2012.
2012,她作为联观察员在那里呆了三个。
On y voit une partie des vingt-et-un observateurs de l'ONU.
我们看到了 21 名联观察员的一部分。
Les autres observateurs resteront donc détenus à Slaviansk dans l'est du pays.
因此,其他观察员将继续被拘留在该东部的斯拉维扬斯克。
Des observateurs d'une quinzaine de pays y compris africains, sont également mobilisés.
还动员了来自包括非洲家在内的大约十五个家的观察员。
Les Nations Unies négocient toujours la libération des vingt-et-un observateurs philippins capturés en syrie.
联仍在就释放在叙利亚被捕的 21 名菲律宾观察员进行谈判。
Les observateurs sont membres de la Force de l'observation du désengagement sur plateau du Golan.
观察员是戈兰高地脱离接触观察部队的成员。
En 2012, les Nations-Unies avaient accordé le statut d'observateur à la Palestine.
2012,联给予巴勒斯坦观察员地位。
Slaviansk, où sont toujours détenus 7 observateurs de l'OSCE et des militaires ukrainiens.
斯拉维扬斯克,7名欧安组织观察员和乌克兰军事人员仍被关押在那里。
Le Pakistan est devenu le quatrième observateur du SNPO, après le Bangladesh, l'Inde et le Mexique.
巴基斯坦成为继孟加拉、印度和墨西哥之后的第四个SNPO观察员。
Si ajoutent 4 États observateurs : la Mongolie, l'Iran, l'Afghanistan et la Biélorussie.
如果加上4个观察员:蒙古、伊朗、阿富汗和白俄罗斯。
Devant l'immeuble, des observateurs ukrainiens. Ils collaborent avec l'OSCE, l'organisme qui recense les violations du cessez-le-feu.
- 在建筑物前,乌克兰观察员。他们与欧安组织作,欧安组织是追踪违反停火行为的机构。
Mieux, les observateurs du POCE n'ont déploré " aucun incident majeur dans le déroulement du scrutin" .
更妙的是,POCE观察员没有对" 选举方面的任何重大事件" 表示遗憾。
Pour la première fois la Palestine célèbre Noël en étant un Etat observateur des Nations Unies.
巴勒斯坦首次以联观察员的身份庆祝圣诞节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释