有奖纠错
| 划词

Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?

您是否参加过本?

评价该例句:好评差评指正

Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.

他参加过本前几次

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在八个运动员中进行

评价该例句:好评差评指正

Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.

您希望参加考试申请新闻专业奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous participé à la 1ère sélection de ce programme en mai 2006 ?

2006年5月您是否参加过本?

评价该例句:好评差评指正

Il s'effectue normalement après mise en concurrence.

通常应以竞争方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Il a également une fonction de sélection et d'orientation.

初中教育还有和引导职能。

评价该例句:好评差评指正

La sélection des candidats s'effectue en deux temps.

可分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.

六年来,没有作任何竞争性

评价该例句:好评差评指正

La sélection des candidats se fait en deux temps.

可分为两个阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une description détaillée de la procédure de sélection figure à l'appendice I.

关于过程详细报告列为附录一。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, il s'effectue après mise en concurrence.

只要可行,即应以竞争方式进行

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau processus de sélection au sein du système est loin d'être satisfaisant.

重新过程远不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les stagiaires sont choisis sur la base de leur dossier universitaire et de leurs intérêts.

根据候学术经验和兴趣实习生。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.

校外艺术教育体系旨在发现、培养和青年人才。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence les femmes qui pourraient participer au processus de décision sont peu nombreuses.

因此,潜在妇女决策参与者人才总库减少。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les filles se sortent mieux que les garçons du processus de sélection.

来说,女孩比男孩在表现要好。

评价该例句:好评差评指正

Ils notent également qu'il n'existe pas de critères précis concernant le choix des membres.

检查专员们还指出,在委员会成员方面没有制定详细标准。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sélectionnées suivraient un programme diplômant de 20 mois à l'Institut d'Archéologie.

人员将在考古学会接受为期20个月有学位培训。

评价该例句:好评差评指正

Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.

提交人认为,固定人数配额-甚至浮动配额-阻碍了按能力做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获赦, 获胜, 获胜(辩论), 获释, 获释的囚犯, 获悉, 获选, 获益, 获益匪浅, 获益良多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

II y a donc peu d'élus et la sélection est très rude !

很少是选拔出来的,而且选拔困难!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.

考试很难,要层层选拔

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.

我不能在党员选拔上介绍我自己。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces Instituts d'Etude politique on y entre sur concours.

这些政治学院,要进入也是要通过选拔考试。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?

么17号您能来参演员的选拔吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, c’est très difficile, parce que le concours d’entrée de première année est extrêmement sélectif.

这非难,因为大一时的选拔性考试竞争非激烈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi… Ah oui, les essais pour le nouveau gardien !

“哎呀… … 对了,选拔守门员!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pendant l'épreuve de sélection, je ne peux pas dire qu'il m'avait tapé dans l'oeil.

选拔赛中,我不能说他给我留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.

负责挑选勇士的是一位公正的选拔者,它就是火焰杯。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tester le soutien du public : Les nouvelles élections montrent ce que les citoyens veulent vraiment.

选拔的消息说明公民们真正的想法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il dit : « Je vais les piler au critérium. »

“我要把选拔赛中的对手打得落花流水。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a eu 108 sélections, 25 en tant que capitaines et il a mis 31 buts.

他参加过108次选拔赛,其中有25次担任队长,进过31个球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc leurs objectifs évidemment c'est prendre les meilleurs étudiants et donc l'entrée se fait bien évidemment sur concours.

他们的目标都是要选择最优秀的学生,所以入学都是要通过选拔考试。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais je n'ai pas vu ses essais, j'étais en retenue.

不过我没有观看他的选拔,我被关禁闭了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La sélection est en ce moment dans l'avion.

选拔目前正在飞机上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Que proposent les candidats dans cette circonscription?

本次选拔赛的候选人有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On avait un peu du sport pour lui, pour la sélection et tout ça, mais bon, il ne va pas jouer.

我们为他安排了一些训练和选拔,但他不会上场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Maintenant, comme je l'ai dit, mon club n'est pas responsable de cet échec en sélection.

现在,正如我所说,我的俱乐部不对这次选拔失败负责。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?

选拔将于星期五下午五点钟进行,我希望全体队员都能到场,行吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Fred et George vont s'effondrer de rire quand ils me verront arriver pour les essais.

“弗雷德和乔治看到我也来参加选拔,肯定要笑掉大牙的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸不单行, 祸从口出, 祸从天降, 祸端, 祸福, 祸福无门,唯人所召, 祸福与共, 祸根, 祸国殃民, 祸害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接