C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监机构到雅典欧洲监专员会议的支持。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷心祝愿雅典奥运会取圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动会回到雅典举行。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典办公室提出申诉。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在腊的雅典举行。
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是非常适合制定去典忙里偷闲的计划的。
Athéna s’approche alors, et lui insuffle la vie.
然后典他,赋予他生命。
Et nous continuerons de protéger Athéna!
我们也会继续守护典!
Athéna Beauté ? Je n'ai pas du tout aimé !
“典之美”?我一点都不喜欢!
La chouette sur les monnaies athéniennes incarne la sagesse, et par extension la déesse protectrice de la cité, Athéna.
在典硬币上,猫头鹰代表智慧,进而代表城市的保护女神典。
Je croyais pourtant que tu avais reconnu Saori comme étant la véritable Athéna!
我以为你已经视纱织小姐为真正的典了!
Athènes seule, compte aujourd'hui une trentaine de quotidiens.
仅仅是在典,现在就有大约30种日报。
Même Périclès, le leader de l'Athènes antique, a dû y faire face.
就连古典的领袖伯里克利也不得不面对它。
La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle façon de gouverner, la démocratie.
比如,典城邦发明了一种新的治理方式——主。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定典主基础的杰出思想。
Leurs temples, hôtels et statues ont traversé les siècles, comme l'acropole d'Athènes.
他们的寺庙、酒店和雕像幸存了几个世纪,比如典卫城。
La rebelle qui se fait appeler Athéna!
自称典的叛逆者!
Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.
当车停在典卫城时,记得去看看帕提农神庙。
Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.
如果典有流放把考古景点降到次要地位,这一定是个错误的印象。
Chassé d'Athènes, il se réfugie sur l'île de Crète, dirigée par le roi Minos.
被赶出典后,他在米诺斯国王统治的克里特岛上避难。
Si tu es vraiment cette Athéna que mon frère a protégée jusqu’à la mort...
要是你真的是那位我哥哥至死都要保护的典。
On m’annonce aujourd’hui que je serai la déesse Athéna.
今天突然有人告诉我,我会是典女神。
Juste à temps, la déesse Athéna retient le bras d'Achille.
典女神及时抓住了阿喀琉斯的胳膊。
À Athènes, pendant la Grèce antique, quand il y avait les Jeux Olympiques, tous les conflits s'arrêtaient.
古希腊时代在典举行奥运会期间,所有的冲突都停止了。
– Même si celui-ci ne part que la nuit prochaine ?
“可如果第二天才有去典的船呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释