有奖纠错
| 划词

Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.

自行手臂表示要转了。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé vise donc à donner aux cyclistes et aux cyclomotoristes la possibilité d'effectuer ce changement de direction en deux étapes.

本提议修正之目在于使自行和机动脚踏两用驾驶员能够分两步改变方向。

评价该例句:好评差评指正

Les routes sont particulièrement dangereuses pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes qui, n'ayant pas la coquille protectrice d'une voiture, sont plus vulnérables.

公路对于行人、摩托手和自行尤其不安全,他们没有保护壳,更为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Une grande attention a été accordée aux besoins particuliers des utilisateurs les plus vulnérables du réseau routier, comme les motocyclistes, les cyclistes et les piétons, notamment les écoliers.

摩托自行和行人、特别是在校儿童等脆弱道路使用特别需要得到了认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用”这里不仅是指道使用(例如,使用自行自行),而且还有自行使用

评价该例句:好评差评指正

Lors du débat interactif qui a suivi les interventions, l'accent a été mis sur les groupes vulnérables d'usagers de la route (piétons, motocyclistes et cyclistes) qui meurent dans des accidents de la circulation.

在陈互动讨论期间,强调了死于交通事故道路使用弱势群体(行人、摩托手、自行)。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.

建议修正之目是使缔约国能够允许自行和机动脚踏两用驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止辆或低速运行辆。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种已成为全世界最大城市森林之一,也是重要水源,许多远足自行趋之若骛。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige une ferme volonté politique et une action concertée de la part de divers secteurs et partenaires en plus du secteur public, en particulier pour protéger les piétons, les motocyclistes et les cyclistes contre les accidents de la route mortels.

这需要强有力政治意愿,卫生部门之外多个部门和合作伙伴协调一致努力,尤其是保护行人、摩托手和自行免于在祸中丧命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回赎, 回水, 回水池, 回丝, 回送检验, 回苏剂, 回溯, 回缩, 回天, 回天乏术, 回填, 回填土, 回条, 回调, 回跳式弹性测定仪, 回跳式硬度(记录)计, 回跳式硬度计, 回跳硬度, 回帖, 回头, 回头的浪子, 回头见, 回头看某人, 回头客, 回头路, 回头率, 回头人, 回头是岸, 回头再谈, 回头走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6

Il est soutenu par une association de cyclistes.

它得到了自行车协会的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Quand approchent des joggers et des cyclistes.

- 当慢跑自行车接近时。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

C'est Marlon Brando en chef des motards dans L'équipée sauvage.

这是马龙白兰度 L'Equipee Sauvage 的自行车的首席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

Dans la Loire, l'attaque de cyclistes hier matin laisse sans voix.

卢瓦尔河, 昨天早上发生的自行车袭击事件让你无言以对。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Les associations confirment que les scènes de violences se multiplient entre automobilistes, mais aussi avec les cyclistes.

这些协会证实,驾车者之间以及自行车之间的暴力场面正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Un camping au jardin dans un verger d'un demi-hectare réservé uniquement aux cyclistes et aux randonneurs.

- 半公顷果园花园内的露营地,仅供自行车和徒步旅行使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Chaque été, le circuit ouvre ses portes 2 fois par mois pendant trois heures à plusieurs centaines de cyclistes.

- 每年夏天,赛道每向数百名自行车开放两次,每次三个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2

Des cyclistes qui préfèrent parfois rouler sur les trottoirs, et des utilisateurs de trottinette électrique qui s'équipent de plus en plus.

- 有时喜欢人行道上骑行的自行车,以及装备越来越多的电动滑板车用户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回想起, 回心血量, 回心转意, 回信, 回形饰, 回形针, 回修, 回叙, 回旋, 回旋初径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接