- durcheinanderwerfen强变化动词 (vt) ① 乱丢乱放② 混淆,搞混语法搭配+四格
- herumstreuenVi. [贬,口]四处乱撒;乱丢,乱扔
- verwerfenvt. ① 拒绝。驳回。不采纳。不予受理。摒弃。抵制。② 丢弃。乱丢。乱扔。乱放。③ (动物)流产。早产。④ (岩层)相对移动。⑤ (扑克)出千换牌。vr.(门。家具等)扭曲变形。dismiss,
- blamierenblamieren
丢尽了脸
语法搭配sich+四格, +四格, durch+四格, vor+三格
- Bonifatius波里伐丢斯。法国太阳皇菲利普与当时的教皇波里伐丢斯八世(Bonifatius VIII)因为征税上发生了激烈的冲突,1303年教皇居然发布公告宣称自己的权利至高无上,凌驾在所有君王之上。这下惹恼了
- BotschaftBotschaft in Rom.
当他在意大利把护照弄丢后,便去找驻罗马德国大使馆。
【汽车】 f 大使馆,信息搜集站
- erreicheneinen nebensächlichen Verlust in Kauf nehmen, um ein wesentliches Ziel zu erreichen
丢车保帅
einen
- fensternVt
把...从窗口丢出去,把...撵出去
- fortAdv.
①(人/物主)消失,离去,丢了
Mein Fahrrad ist fort!
我的自行车不见了!
② 走了,外出了,出门了
Sie ist drei Wochen fort
- futschadj. 消失的。丢失的。下地狱的。到了下水道被冲走的。adj. 坏了,破了;丢了,完蛋了
- herausschmeißen强变化动词 (vt) 把...掷(或丢)出来语法搭配+四格
德 语 助 手
- kostenenverkehr kostete ihn das Leben.
他因为不注意交通丢了性命。
Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.
这个错误可能使你失去职位。
- losnoch nicht los.
我的感冒一直还没好。
③丢了,花了
etw. los sein
Er ist schon wieder seinen Job los.
他又丢了工作。
- pfeffern(vt) ① 加胡椒粉于...,用胡椒给...调味② [口]猛扔,用力丢,用力掼语法搭配+四格
- Plumpsack[der] ① [俗,谑](行动笨拙的)大块头,胖个儿② 结帕(用于""结帕游戏""中的打结手帕或其他代用物);丢结帕者 德 语 助 手
- schmeißen强变化动词
Ⅰvt. ① 扔,投,抛② 不再进行,放弃,停止③ 为...付账④ 把...搞糟,使失败⑤ (出色地完成
Ⅱvi. ① 扔,丢,抛② (猛禽)排泄,拉屎
Ⅲ vr. ① 投去
- verlierenVt.
① 遗失,丢失
Ich habe beim Skifahren meine Handschuhe verloren.
我在滑雪的时候把手套丢了。
② 丧失,失去
Er hat
- verlorengehenVi (verlorenging, sein verlorengegangen)
遗失,丢失
Pass auf, dass nichts verloren geht!
注意,别丢了东西!
- versiebenversieben 钥匙丢了
语法搭配+四格
欧 路 软 件
- Wegwerf-[前缀]一次性的。用完即丢。用完就扔。遗弃。 德 语 助 手 版 权 所 有
- 都position ]
wegen (zusammen mit 是)
都是你不小心,钱才被弄丢的。
Wegen deiner Unvorsichtigkeit ist das Geld erst verloren
- abknallenVt ① [贬]乱杀
Wilde abknallen
乱杀野兽
② 打下,击落;击毁
Bombenflugzeuge abknallen
击落轰炸机
语法搭配+四格
德 语 助
- Amok[der] unz. Amok laufen (持凶器)狂奔肇事(乱杀无辜)/Amok fahren 疯狂驾车肇事
- Amoklauf[der] 持凶器狂奔肇事(乱杀无辜)crazed action 欧 路 软 件
- Amoklaufen[das] unz. 狂奔杀人。乱砍乱杀
luàn diū
[ Verb ]
verwerfen
用户正在搜索
aéral,
aérate,
aérateur,
aération,
aératrice,
aéraulique,
aéré,
aéreine,
aérémie,
aérer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,