Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是
辣了。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是
辣了。
Das ist für ihn (gerade) gut genug.
对他来说这已经
好
了。
Das ist genug Stoff für ein Hemd.
这是一块
做一件

料子。
Bitte versuch einmal die Suppe, ob genügend Salz darin ist.
请你尝尝汤
味道是不是
咸了。
Wir haben auch so schon genug zu tun!
(口)仅仅这样我们也就
忙
啦!
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
他受了伤已经
倒
了(你不用再责骂他了)。
Sie konnte mit ihrer kleinen Hand keine Oktave greifen.
(乐)她(用她)
小手
不到八音度(八个键)。
Ich habe für meinen Aufsatz noch nicht genügend Material beisammen.
我还没有味我
文章收集


材料。
Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳子
不到底楼。
Sie streckte sich, um einen Apfel vom Baum zu pflücken.
为了摘到苹果,她使劲向上
。
Das Glas mit den Bonbons stand für die kleinen Jungen unerreichbar im obersten Regal.
装糖果
玻璃罐放在小男孩
不到
最高
架子上。
Schmeck mal den Salat,ob genug Salz daran ist.
尝尝这色拉,看盐是不是放得
了(或:看是不是
咸了)。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
这绳子
得到那一边。
Zwei Meter Stölf genügen schon für ein Kleid.
两米料子
做一件女上衣了。
Er ist schon alt genug, um das zu verstehen.
他已经
大了,能理解这件事了。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
这条绳子
不到我这儿。
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不大)
。
Diese Masche haben wir zur Genüge kennengelernt.
这种手段我们已经领教
了。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
这根绳子
不到这儿。
Genügt dir eine Stunde zum Einkaufen?
一小时你买东西
了么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。