La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.
决议是必要、现实和中肯的。
La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.
决议是必要、现实和中肯的。
Durant notre présidence, nous avons entendu un certain nombre d'interventions particulièrement pertinentes.
担任主席期间听取了一些非常中肯的发言。
Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.
重组后的小组提出了非常重要和中肯的两点。
Leur rapport renferme de nombreuses idées qui sont encore pertinentes aujourd'hui.
它的报告是许多想法的来源,至今仍然是中肯的。
Il formule de surcroît des recommandations très pertinentes pour l'amélioration de cette coopération.
它还精心制定了如何改进这一合作的极其中肯的建议。
Le Comité consultatif a fait des observations pertinentes qui guideront la Commission dans son évaluation.
咨询委员会提出了中肯的评论,指导委员会的评估。
Il existe notamment des possibilités de renforcer la coopération avec l'Union interparlementaire (UIP).
关于加强合作的可能性,各国议会盟(议会盟)提出了中肯的看法。
Malgré la pertinence du débat sur la proposition du Bénin, elle votera contre celle-ci.
尽管就贝宁的提议进行的辩论是中肯的,但她将投票反对该提议。
Elle a soulevé un certain nombre de points très pertinents et nous les étudierons avec attention.
她讲了一些十分中肯的意见,将仔细予以研究。
Je remercie également M. Sergio Vieira de Mello des exposés instructifs qu'il nous fait plusieurs fois dans l'année.
还要向德梅洛表示赞赏,他每隔几月就要提供中肯的通报。
Je souhaiterais également féliciter les différents orateurs qui m'ont précédé de la pertinence de leurs déclarations.
也谨祝贺前面的各位发言者,他提出了一些非常、非常中肯的见。
M. Fahey (Irlande) dit que sa délégation accueille avec satisfaction les questions excellentes et précises du Comité.
Fahey (爱尔兰)说,爱尔兰代表团欢迎委员会提出的详细而中肯的问题。
Bien que les questions qui figurent sur la liste soient très pertinentes, nous n'aborderons que quelques-unes d'entre elles.
虽然清单上的所有问题都是非常中肯的,将仅谈几个问题。
En conséquence, il est admis que les obligations internationales qui découlent du Pacte sont immédiates pour les Etats partie.
因此,中肯的说法是公约的确即时把履行国际条约的责任加诸缔约国。
Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.
阴影呼吁环保政治学的中肯答案。
M. Chen espère que la Cinquième Commission considèrera favorablement la demande modeste tendant à ce que ses travaux soient prévisibles.
他希望第五委员会将同意有关增强可预测性的中肯的请求。
C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.
这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général de son intervention très pertinente et de son engagement personnel sur cette question.
也谨对秘书长非常中肯的发言和他对这一问题的个人承诺表示赞赏。
Lors de nos consultations tenues le 2 novembre sur le même sujet, l'Ambassadeur Mahbubani a posé des questions très pertinentes.
就同一问题于11月2日进行的协商中,马布巴尼大使向提出一些非常中肯的问题。
Elle a soulevé des questions extrêmement pertinentes à propos des résultats de ce processus si amèrement décevants à ce stade.
她对于迄今为止这一进程其结果方面为什么会如此令人苦恼地得不到成功的情况,提出了一些十分中肯的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。