Le monde entier, et tout particulièrement la population sierra-léonaise, suivra attentivement les procès qui s'y dérouleront.
全世界、尤其是塞拉利昂人民将仔细观察法庭的审案过程。
Le monde entier, et tout particulièrement la population sierra-léonaise, suivra attentivement les procès qui s'y dérouleront.
全世界、尤其是塞拉利昂人民将仔细观察法庭的审案过程。
J'en appelle au Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine pour qu'il observe de près les nouveaux gouvernements et qu'il agisse vigoureusement contre ceux qui violent l'esprit et la lettre des Accords de Dayton.
我呼吁驻波斯尼亚的高级代表仔细观察新的政府,并对那些违反代顿协议精神与文字者采取动。
Un examen plus approfondi de certains pays, mené dans le cadre des travaux de recherche et d'analyse de la CNUCED et d'études de cas nationales et sectorielles, permet de mieux appréhender les enjeux et les perspectives des PMA en ce qui concerne la croissance et le développement.
经由贸会议的研和分析工作对若干最国家的仔细观察以及国家和业案例研,我们进一步认识到最国家增长和展的挑战和前景。
Vu notre expérience des défis à relever pour apporter à notre propre Constitution des modifications majeures et notre étroite observation des processus de paix dans d'autres pays, la Papouasie-Nouvelle-Guinée ne sait que trop bien les problèmes multiples, divers et, souvent, complexes qui doivent être confrontés et surmontés.
在实施我们自己的主要宪政改革方面所遇到的挑战,以及对其他国家的和平进程的仔细观察,使巴布亚新几内亚非常清楚地认识到我们必须面对和克服的多种往往是复杂的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。