Mise au point et conseils de médecins et scientifiques pour une vraie alimentation santé.
以医生和科学家的,下面分析一下真正健康的食物。
Mise au point et conseils de médecins et scientifiques pour une vraie alimentation santé.
以医生和科学家的,下面分析一下真正健康的食物。
Ces chiffres doivent être placés dans leur contexte.
必须以正确的看待这一数字。
L'évaluation des recommandations du rapport devait s'inscrire dans cette perspective.
这应该成为据以评价报告建议的。
Pour le présent document, nous avons choisi la perspective d'un institutionnalisme centré sur les acteurs.
本文件选择了以行为体为中心的制度主义。
En conséquence, l'espace politique s'est retrouvé plus réduit.
结果,政治空间便以更狭窄的重新界定。
Il faudrait aussi recenser les causes des accidents et y remédier.
可以确定具体行动,以处理扫雷方案中的。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论是以世界静不变的为基础的。
De notre point de vue, le dialogue fait partie intégrante de ce processus de paix.
以我而言,对话是和平进程不可缺少的一部分。
Vu sous cet angle, l'éducation était vraiment le seul outil de prévention dont nous disposions.
以这一来看,教育确实是我进行预防的唯一手段。
Ce régime commercial est fondé sur deux visions distinctes de la justice globale (Helleiner 2003).
这种贸易制度以全球公平的两种为基础(Helleiner 2003)。
La Turquie voudrait souligner officiellement les points suivants au titre de l'interprétation de la Déclaration.
土耳其愿强调与《宣言》有关的以下解释,以记录在案。
Les trois exposés principaux ont présenté d'autres informations qui visaient à stimuler les débats.
三个主旨演讲提供了进一步的信息和,以鼓励讲习班开展讨论。
La Norvège adopte donc une vision à long terme s'agissant de son engagement vis-à-vis de l'Afghanistan.
挪威以长期的看待其对阿富汗的承诺。
Nos arguments ont été exposés publiquement et de façon transparente au cours des trois dernières années.
我过去三年来一直以透明方式公开表达我的。
Une partie importante des résultats de l'étude sera axée sur le point de vue des usagers.
研究结果的一个关键部分将以使用者的为中心。
Je dirais que le produit intérieur brut n'est pas le seul critère déterminant.
我知道法国代表以他过去的身份已听到了对美国关于为了我的集体利益它承担了额外负担的进行的所有讨论。
Il conteste l'argument selon lequel les dispositions de la Convention sur la cession étaient gravées dans le marbre.
他反对以《转让公约》的规定为准的。
Dans ce cas, il existe un argument solide pour accorder la priorité à la banque dépositaire.
对于这种情况,有一种强有力的认为应赋予开户银行以优先权。
Les manuels scolaires devraient être remaniés d'un commun accord pour qu'ils soient représentatifs des perspectives de l'ensemble des communautés.
对学校教课书应以双方协议方式实行改革,以反映出所有各类社群的。
Les deux parties ont le droit d'exposer leur position, soit par écrit, soit au cours d'une audition.
申诉双方均有权以书面形式或在听证时表明自己的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我指正。