Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!
以质量为前.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!
Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!
以质量为前.以客户为后顿.来打开这个灯饰市场!
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有论坛行为都将以互相尊重为前。
La Charte se fonde sur cette affirmation.
《宪章》就是以这个假定为前。
La responsabilité de l'instigateur implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯责任必须以犯罪人责任为前。
La paix au Moyen-Orient postule la création de l'État palestinien.
中东和平以建立巴勒斯坦国为假设前。
Cette assistance est subordonnée aux principes du consentement des États Membres concernés.
这类援助以征得所涉会员国同意原则为前。
La responsabilité de l'instigateur ou du complice d'un crime implique toujours celle de l'auteur.
教唆犯和共犯责任必须以犯罪人责任为前。
Sans conteste, cela suppose au préalable plusieurs niveaux de réorientations et de prises de position.
,这要以若干转变和姿态为前条件。
Les enseignements du sikhisme sont basés sur le postulat d'une vie libérée d'une consommation ostentatoire.
锡克教教义以生活中不大肆挥霍为前。
Or, après le cycle primaire, l'accès à l'éducation est désormais déterminé par le pouvoir d'achat.
她注意到能否接受小学后教育已经以购买力为前。
Pour autant l'expulsion suppose-t-elle dans tous les cas une mesure formelle?
鉴此,驱逐是否在所有情况下都必须以正式措施为前?
Cela va à l'encontre du principe fondamental selon lequel l'action humanitaire repose sur les besoins.
这违反了以下根前:人道主义行动是以需要为基础。
La poursuite d'un financement dépendait généralement d'une bonne évaluation du projet réalisé.
进一步供资金,通常都是以成功评估和评价为前。
Cela dit, la politique malaisienne reposera uniquement sur l'idée d'une libéralisation progressive.
而,马来西亚做法绝不会纯粹以渐进开放这一概念为前。
Cette politique de vulgarisation est fondée sur le principe de non-discrimination entre les sexes.
普及体育活动和使体育活动成为人们日常活动是以无性别歧视为前。
L'efficacité des activités opérationnelles de développement suppose un financement sûr, prévisible et continu.
发展方面业务活动必须以可靠、可预见和不间断筹资为前。
Dans l'établissement du programme, on part toujours du principe que certaines réunions seront annulées.
多排会议是一种正常情况,它是以一些会议将被取消这样一种假设为前。
Il est crucial pour assurer la cohérence et la viabilité d'un système fondé sur l'indépendance.
自我节制原则对于以独立性为前条件一个系统一致和活力至关重要。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则挑战。
La stratégie antiterroriste de l'Afrique du Sud s'appuie également sur la nécessité de garantir une procédure régulière.
南非反恐战略也以需要保障适当程序为前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。