Le Groupe de travail reconnaît l'importance de l'équité des échanges.
工作组确认公平贸易的要性。
Le Groupe de travail reconnaît l'importance de l'équité des échanges.
工作组确认公平贸易的要性。
Sur la base de documents disponibles sur le site Internet de la FTC.
根据公平贸易网站上提供的资料。
D'après des renseignements reçus de la Commission des pratiques commerciales loyales du Japon.
根据从日本公平贸易收到的资料。
Le commerce équitable doit toutefois tenir compte des conditions locales.
然而,公平贸易制度必须考虑到当地的条件。
La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.
韩国公平贸易举出了四个案例作为说明。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易的看法褒贬不一。
Enfin, la FTC diffuse des communiqués de presse lorsqu'elle le juge utile.
最后,公平贸易还酌印发闻稿。
Notre attachement à un commerce équitable nous force à revoir nos économies.
我对公平贸易的承诺促使我设计我的经济。
Engagement IV - Un commerce équitable, en particulier des produits alimentaires et agricoles.
承诺四 ――公平贸易,特别是粮食和农产品。
La FTC a des relations fructueuses avec certaines autorités de régulation.
公平贸易似乎与某些管理机构保持着良好的关系。
La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一步提供机。
La FTC dispose de pouvoirs étendus pour recueillir des preuves et faire son travail d'investigation.
公平贸易有广泛的权力获取证据,以便履行其调查职能。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易标签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.
而公平贸易则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。
Il faudrait également favoriser d'autres voies, telles que l'équité en matière de commerce.
也应该倡导可供选择的贸易渠道,例如“按公平贸易约定买卖”。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的况是:公平贸易至今尚未提出一起串通作弊案件。
Les organismes du «commerce équitable» veillent rigoureusement notamment à l'application des droits énoncés à l'article 7.
“公平贸易”机构主要是严格监督第7条所列各种权利的执行况。
La FTC a proposé que la règle du bon sens soit appliquée aux ventes liées.
公平贸易提出了将一项简单的推定规则标准适用于搭卖的建议。
La libéralisation des échanges et des pratiques commerciales plus équitables sont au cœur de tout cela.
贸易自由化和公平贸易是它的核心。
Cette modification des priorités ne relève pas uniquement de la FTC, mais également du Gouvernement.
优先事项的这种转移不仅是公平贸易的事,而且也是政府的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。