Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Ils constituent indéniablement des crimes de guerre.
这些罪行是容否认的战争罪。
C'est une réalité qui ne peut être ignorée.
他们履行的职责是一种容否认的现实。
La situation se répercute indéniablement sur l'exécution des activités.
方案执行受到的影响是无可否认的。
La torture est généralement infligée en secret et les pouvoirs publics refusent d'en admettre l'existence.
酷刑通常是秘密施行的,而且官方是否认的。
Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.
其对各国安全的贡献是无可否认的。
En résumé, le droit international est un signe indéniable de civilisation.
简而言之,国际法是文明可否认的迹象。
Que ce soit l'extrémisme qui ait le plus à gagner à une guerre est indéniable.
容否认的是,只有极端主义才会从中得到好处。
Je crois que cette conclusion est indéniable et irréfutable.
我相信,这个结论是容争辩和可否认的。
Nous avons obtenu des réussites incontestables dans cette mission.
在这项行动中,我们取得了可否认的成就。
Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.
但是,那个时期与现在存在着可否认的区别。
Il existe un consensus indéniable sur le fait que le Conseil doit être réformé.
在安理会需要改革上有可否认的协商一致。
Toutes les nations et tous les peuples s'acheminent vers cette exigence incontournable.
所有国家和在努力满足这一可否认的需要。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认可否认的事实的责任,他们似乎乞求宽恕。
Renforcement des partenariats - La valeur des partenariats est incontestable.
建立伙伴关系——伙伴关系的价值是容否认的。
Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.
区域和次区域组织在建设和平方面的作用是容否认的。
C'est la loi et les prophètes.
〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的是他们自称所代表的那些事业。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是可否认的,明白无误的。
Il est incontestable que les munitions en grappe causent des préjudices humanitaires.
有可否认的证据表明集束弹药造成的道主义损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。