Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.
他们继续留在区内增援边境警察。
Des véhicules arrivent de Nyala pour renforcer les forces gouvernementales.
车辆从尼亚拉开来增援政府部队。
Un peloton de l'Équipe spéciale de Dili devait prêter son assistance.
帝力工作队的个排负责提供增援。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
这些增援部分要在核实撤兵后立即部署。
Trois compagnies continuent de renforcer le Groupement des forces dans la zone centre.
有3个连仍在增援多国特遣部队中区。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
C'est une capacité permettant de lancer efficacement la mission.
它是个能够有效启特派团的临时增援能力。
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
非盟特派团保护部队进行了抵抗并请求了部队增援。
Ce renforcement considérable de la force d'occupation en porte l'effectif à plus de 40 000 personnes.
这次大量增援占领部队使占领部队人数超过40 000名。
L'UPC attend des renforts par voie aérienne aux aérodromes de Bule Mungbwalu et d'Irumu.
刚果爱国联盟直在Bule Mungbwalu和Irumu机场等待空中增援。
Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.
驻在加蓬的超视距小分队多次为驻金沙萨部队提供增援。
Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.
以前,派遣1 200人的增援部队的理由是安全局势的恶化。
La faction de Minawi était appuyée par des membres des FAS et des Janjaouid.
苏丹/军(米派)得到了苏丹武装部队和金戈威德的增援。
Nous nous réjouissons du renforcement récent de ses effectifs le long de la frontière macédonienne.
令我们感到高兴的是,在同马其顿交界的边界沿线驻扎的驻科部队最近得到了增援。
Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.
他通过电话指示内政部长向政府宫增援。
Il semble également que certains services relevant du contrat LOGCAP sont comptabilisés dans les dépenses opérationnelles.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用开列预算。
La force aurait également besoin d'autres moyens de mise en œuvre (sociétés d'ingénierie et hélicoptères supplémentaires).
部队还需要工兵连和更多直升飞机等其它增援能力。
D'ici au 1er septembre, la force européenne aura contribué au déploiement de la MONUC renforcée.
在从现在到9月1日之间这段时间里,欧洲部队将为得到增援的联刚特派团的部署工作提供便利。
Vers midi, les premiers renforts de la PNTL sont arrivés, avec trois blessés dans leurs rangs.
中午时分,第批国防军增援部队抵达,其中三人受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。