Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.
营业地所在国就是所在国。
Le constituant est situé dans l'État où il a son établissement.
营业地所在国就是所在国。
Nous le communiquons également aux populations d'accueil.
我们还将其分发给所在国口。
L'étranger est alors renvoyé vers le pays de départ.
外国被遣返出发地所在国。
État de la réglementation et du contrôle bancaires dans le pays du correspondant; etc.
代理行所在国对银行监管情况,等等。
Certaines délégations ont présenté succinctement le régime de concurrence de leur pays.
一些代表强调了其所在国竞争制度主要特征。
La responsabilité première de la coordination au niveau du pays reposait sur le pays hôte.
始终应由所在国承担国家一级协调工作首要责任。
Dans ce dernier cas, les communautés d'accueil doivent bénéficier du soutien de la communauté internationale.
在后一种情况下,国际会应向所在国提供支持。
L'institution ainsi créée devient alors le point d'ancrage du programme mondial dans le pays.
所立机构将成为所在国全球方案参照点。
« Sauf disposition contraire, l'accord de projet est régi par la loi du pays hôte. »
“除非另有规定,项目协议受所在国法律管辖。”
Onze de ces mégalopoles sont des capitales.
这些特大城市中,有11个是所在国首都。
Une approche globale à long terme est nécessaire.
但日本认为,所在国最终应该管理和掌控本国和平进程。
Ainsi l'on pourrait accroître leur contribution au développement durable des pays qu'elles couvrent.
这样,它们才能为它们所在国可持续发展作出更大贡献。
En ce sens, la concurrence encourage fortement les entreprises locales à enrichir leurs capacités technologiques.
从这个意义上来说,竞争是推所在国公司学习技术一种重要力量。
Dans d'autre cas, les STN détachent du personnel dans les PME locales.
有时跨国公司也向所在国中小型企业派出工作员。
De telles opérations militaires nécessiteraient l'accord des gouvernements concernés.
在这一角度看,此种军事行需要得到特派团所在国政府首肯。
La loi du pays où le mariage a été contracté est également applicable à ces différends.
此类争议也受订立婚约所在国法律管辖。
Ils contribuent en outre à la croissance et à la prospérité des pays qui les accueillent.
他们对所在国经济增长和繁荣作出贡献。
Mais ces lettres avaient été envoyées aux missions permanentes avec beaucoup de retard.
催复函应同时抄送非政府组织总部所在国常驻代表团;然而,给常驻代表团信是很晚才发出。
Il faudrait envisager le recrutement de consultants connaissant bien la situation dans le pays de la mission.
应当考虑聘用熟悉特派团所在国情况咨询员。
“Lex fori concursus”: loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
“法院地法”:启破产程序所在国法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。