On peut donc conclure de l'ensemble des pièces du dossier qu'un bagage en provenance du vol KM180 a été transféré au vol PA103A et embarqué à bord.
因此,把这份文件证据作为一个整体来看,就可以明确地推知,从KM180号航班运来的一件行李转到了PA103A号航班并装上了班机。
On peut donc conclure de l'ensemble des pièces du dossier qu'un bagage en provenance du vol KM180 a été transféré au vol PA103A et embarqué à bord.
因此,把这份文件证据作为一个整体来看,就可以明确地推知,从KM180号航班运来的一件行李转到了PA103A号航班并装上了班机。
D'autre part, en ce qui concerne la formulation du projet, on pourrait penser que la règle générale dégagée par cette jurisprudence, c'est-à-dire que sauf dispositions conventionnelles spéciales, la nationalité se définit par une interprétation systématique du paragraphe 1 de l'article 3 rapproché de l'article 18.
此外,从草案的文字可以推知,这类司法决定所确立的一般性规则,也就是除了特殊议之外,国籍的取得是通过对于草案第3条第1款的系统性解释,连同第18条的一并说明。
Le tribunal a décidé qu'en l'absence de toute circonstance ou pratique pertinente entre les parties au moment de la conclusion du contrat, dont il doit toujours être tenu compte, l'intention de l'acheteur d'être lié pouvait être déduite de la demande qu'il avait adressée au vendeur d'établir la facture des textiles qui avaient été livrés.
法院认定,在订立合同时双方当事人之间不存在任何相关的情况或习惯做法(上述情况必须纳入考量范围)时,从买方方就已交付织物出具发票的行为即可推知买方具有接受约束的意愿。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。