Traitement des matières plastiques, principalement dans le traitement, la transformation, ou nous mourrons pour vous de fournir le traitement.
塑料加工,主要以来料加工,模具加工,或则提供模具我们为你加工。
Traitement des matières plastiques, principalement dans le traitement, la transformation, ou nous mourrons pour vous de fournir le traitement.
塑料加工,主要以来料加工,模具加工,或则提供模具我们为你加工。
Dans le cas des employés, l'auteur de la pension de survivant doit être pensionné ou avoir accumulé trois années de cotisations.
对于雇员,造成取养恤金资格的人或则必须是养恤金取人,或则必须加入养恤金系统至少已有三年。
Cependant, dans certains cas, les marins étrangers sont toujours tenus de détenir un visa, dont l'obtention peut être difficile dans la pratique en raison des formalités et d'un coût prohibitif.
然而,在有些情况下,仍然要求外国海员获签证,有时申请此项签证的费用或手续相当烦琐,令申请人望而却步,或则实际难以获签证。
Le solde des 15 milliards de dollars aurait été remis à des requérants, aurait été retourné comme n'ayant pas été distribué ou serait en train d'être distribué dans les délais fixés par la Commission à cette fin.
美元中其余的款项,或则报告已发放索赔人,或已作为未分发款项归还,或正在委员会为此许可的期限内分发。
Toutefois, la MONUC n'a pas pu enquêter sur 87 de ces cas, en raison essentiellement du fait que le RCD n'a pas fourni en temps utile des garanties de sécurité ou de la difficulté qu'elle a eue à repérer les lieux en cause.
但联刚特派团无法调查其中87项指控,主要是因为刚果民盟未能及时提供安全保障、或则难以确定地点。
Lors d'un audit de la gouvernance, de la gestion stratégique et de la sécurité des systèmes informatiques à la MONUC, le BSCI a constaté que les procédures opérationnelles permanentes, les instructions administratives et autres politiques et procédures relatives aux technologies de l'information et des communications (TIC) n'étaient pas suffisamment documentées et étaient, pour l'essentiel, incomplètes ou dépassées.
对联刚特派团信息和通信技术治理、战略管理和安全进行审计时,发现在联刚特派团,同信息和通信技术有关的标准作业程序、行政指示以及其他政策和程序没有以书面形式加以适当整理;或则不完整,或则过期。
Les Nations Unies se trouvent dans une situation difficile : ou alors elles prennent les mesures économiques et politiques nécessaires pour persuader les autorités marocaines à appliquer le plan de règlement pacifique, ou alors elles reconnaissent leur défaite, ce qui leur fera perdre la confiance de la communauté internationale et créera un danger manifeste de renouvellement de l'affrontement armé.
它或则采取必要的政治、经济措施,以便说服摩洛哥当局执行和平《解决计划》;或则承认它在此进程中的失败,随之失去国际社会的信任和出现再次公开爆发军事冲突的危险。
Le Comité de déontologie est présidé par le Chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU, qui examine sur demande les demandes de protection contre des représailles présentées par des agents des fonds ou programmes pour des affaires où le Bureau de la déontologie du fonds ou du programme a tranché, ou encore où la demande n'a pas fait l'objet d'un examen officiel dans les 45 jours suivant son dépôt.
有时,各基金或方案的工作人员提出保护人员免受报复的请求,而该基金或方案的道德操守办公室对之已作出最终裁定;或则请求提出45天内仍未到正式审议。 在此情形下,联合国道德操守办公室主任作为道德操守委员会主席,于接到请求后,审查该基金或方案工作人员所提保护人员免受报复的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。