Elle sera peut-être reprise plus tard dans des conditions différentes.
或许某一天还会重提,或许是在不同的情况下。
Elle sera peut-être reprise plus tard dans des conditions différentes.
或许某一天还会重提,或许是在不同的情况下。
Cela pourrait changer éventuellement d'ici lundi, mais aujourd'hui, c'est la position en vigueur.
星期一或许有,或许不,但今天这是我们现在的立场。
Cette attitude est le fruit de l'expérience, ou reflète un désir de changement.
其态度或许得益于经验,或许反映对化的渴望。
On peut cependant penser que la question peut rester pendante.
这一问题或许留待讨论。
Je vais peut-être me montrer un peu plus optimiste à cet égard.
我或许对此有点过于乐观。
Peut-être que nous connaîtrons quelque chose de différent.
或许我们看到一些不同的内容。
D'autres réunions de ce type ont pu avoir lieu.
或许还有过其他的此种会议。
Cette question mérite peut-être d'être examinée plus en détail.
这个问题或许以进一步讨论。
Mais il ne sera peut-être pas possible de réaliser tout cela.
或许不够实现上述所有目标。
Elle pourrait s'avérer pertinente pour le Conseil.
这或许同安理会有些关。
Le manque de capacités peut aussi être un facteur.
有限或许也是一个因素。
Il nous faudra peut-être poursuivre ce débat.
我们或许还要继续今天的讨论。
Les objectifs du Millénaire pour le développement en sont peut-être la meilleure illustration.
千年发展目标或许最说明这一点。
Peut-être a-t-il commencé à en prendre conscience lorsqu'il était déjà trop tard.
或许为时已晚时它才开始理解。
Cela dit, je peux sans doute m'attarder sur un seul point.
然而,或许我以仅仅指出一点。
Les entités régionales pourraient être en mesure de satisfaire ces besoins.
而区域实体或许够满足这些需求。
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.
或许,这说明安理会需要革。
Il y a également d'autres effets, qui ne sont peut-être pas aussi immédiats.
还有其他或许不那么直接的影响。
Après tout, la présente séance aura peut-être été utile.
或许这次会议还是有一些用处的。
La Présidente et le Bureau pourraient peut-être utiliser leurs bons offices à cette fin.
或许主席和主席团为此进行斡旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。