Au moment de la soumission du présent rapport, cette mise à jour est toujours attendue.
在本报告提交之时,更新的报告尚未提交。
Au moment de la soumission du présent rapport, cette mise à jour est toujours attendue.
在本报告提交之时,更新的报告尚未提交。
Les observations de l'État partie et des requérants ainsi que les délibérations du Comité sont confidentielles.
所涉缔约国和来文提交人提交的材料以及委员会的议事记录保密。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他行威胁,信件也不总是转送给提交人。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是提交人回布隆迪任职。
La Section accepte les commandes, à l'adresse ci-dessus.
索取求提交上述地址。
Il existe également des erreurs dans la communication.
提交人来文中还有一些错误。
La soumission des données sur le logement se poursuit.
住房数据正在提交过程之中。
Ces rapports seront présentés en plusieurs phases.
这些报告将分不同阶段提交。
Toutes les demandes devaient être présentées en anglais.
所有申用英文提交。
Nous espérons qu'ils soumettront leur rapport dès que possible.
我们希望他们尽早提交报告。
Le dépôt des mémoires des parties est en cours.
双方正在准备提交辩护书。
Rapport général sur la Conférence présenté au pouvoir exécutif national.
向国家执委提交大会报告。
Les auteurs sont représentés par Mlle Marie-Hélène Gillot, elle-même auteur.
提交人由Marie-Hélène Gillot女士(其本人也是提交人)代。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
委员会再度要求提交此报告。
La Grèce a toujours honoré ses obligations en matière de rapports.
希腊始终遵守提交报告的义务。
Le Comité souhaiterait recevoir une mise à jour à ce sujet.
委员会欢迎就此提交展报告。
Le rapport serait ensuite présenté au Conseil d'administration.
随后将向执行局提交报告。
L'Assemblée générale est saisie de cette étude à sa session actuelle3.
这项研究已提交大会本届会议。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申必须由配偶双方共同提交。
Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.
提交人称这造成他的落选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。