Au moment de la soumission du présent rapport, cette mise à jour est toujours attendue.
本报告之时,更新的报告尚未。
Au moment de la soumission du présent rapport, cette mise à jour est toujours attendue.
本报告之时,更新的报告尚未。
Les observations de l'État partie et des requérants ainsi que les délibérations du Comité sont confidentielles.
所涉缔约国和来文人的材料以及委员会的议事记录保密。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 狱警数次殴打人,此外,人向联合国投诉后对他行威胁,信件也不总是转送人。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是人回布隆迪任职。
La Section accepte les commandes, à l'adresse ci-dessus.
索取请求请上述地址。
Il existe également des erreurs dans la communication.
人来文中有一些错误。
La soumission des données sur le logement se poursuit.
住房数据正过程之中。
Ces rapports seront présentés en plusieurs phases.
这些报告将分不同阶段。
Toutes les demandes devaient être présentées en anglais.
所有申请表需用英文。
Nous espérons qu'ils soumettront leur rapport dès que possible.
我们希望他们尽早报告。
Le dépôt des mémoires des parties est en cours.
双方正准备辩护书。
Rapport général sur la Conférence présenté au pouvoir exécutif national.
向国家执委大会报告。
Les auteurs sont représentés par Mlle Marie-Hélène Gillot, elle-même auteur.
人由Marie-Hélène Gillot女士(其本人也是人)代表。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
委员会再度要求此报告。
La Grèce a toujours honoré ses obligations en matière de rapports.
希腊始终遵守报告的义务。
Le Comité souhaiterait recevoir une mise à jour à ce sujet.
委员会欢迎就此展报告。
Le rapport serait ensuite présenté au Conseil d'administration.
随后将向执行局报告。
L'Assemblée générale est saisie de cette étude à sa session actuelle3.
这项研究已大会本届会议。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由配偶双方共同。
Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.
人称这造成他的落选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。