Il a élaboré plusieurs approches destinées à réduire le niveau de la pauvreté.
制订了低贫穷水平方法。
Il a élaboré plusieurs approches destinées à réduire le niveau de la pauvreté.
制订了低贫穷水平方法。
Il pourrait s'avérer préférable de fixer des niveaux d'émission de référence par pays.
国别参考排放水平办法可能更好。
Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.
建立最新技术水平卫生填埋点。
À l'avenir, l'effort consenti doit être maintenu à ce niveau.
预计还将继续作出水平承诺。
Sa révision à la baisse serait la bienvenue.
旨在低一水平审查特别值得欢迎。
De nombreux participants de ce programme ont déjà terminé ce deuxième niveau d'études.
许多生从更高水平中毕业。
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
开支水平下部分抵消了收入减。
Cette assistance a empêché le taux de pauvreté de s'aggraver encore.
援助阻止了贫穷水平进一步上升。
C'est ainsi que le budget est organisé à l'heure actuelle.
就是将预算维持在现有水平方法。
Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.
必须实现对所有任务提供同一水平支持。
Le droit de vote n'est pas conditionné par des exigences concernant la propriété ou l'alphabétisation.
选举权不受任何财产和教育水平限制。
C'est pourquoi il est nécessaire d'aller bien au-delà des efforts actuels.
因此,必须作出远远超过目前水平努力。
Le Secrétariat va également passer en revue les modalités d'estimation du montant des ressources extrabudgétaires.
秘书处还会审查估计预算外资源水平方式。
Le salaire minimum sert de base à l'établissement des niveaux officiels de rémunération.
最低工资是确定正式薪酬水平基础。
Cette formation a été dispensée à tout le personnel du niveau central et périphérique.
对中低级水平人员都进行培训。
En pratique, cela signifie le niveau d'assistance financière accordé.
实际上,就是提供了什么水平财政援助。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已经委托进行有关生境和物水平基本调查。
X % indique un pourcentage du niveau de référence.
X%指是参考水平一个百分比。
Le moment est bien choisi pour relever le niveau d'engagement international.
把国际参与提高到一个新水平时机已经成熟。
L'UE a fixé un calendrier pour atteindre les nouveaux niveaux de l'aide publique au développement.
欧盟制订了达到官方发展援助新水平时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。