Des règles sont donc nécessaires pour déterminer et quantifier les ajustements en fonction du niveau de commerce.
需要制定关于鉴定和量化贸易水平调整因素的规则。
Des règles sont donc nécessaires pour déterminer et quantifier les ajustements en fonction du niveau de commerce.
需要制定关于鉴定和量化贸易水平调整因素的规则。
Par ailleurs, des pays ne fournissent pas une information correcte concernant la définition du niveau de commerce.
另外,对于贸易水平的定义,各国也没有供适当的资料。
De ce fait, il fallait que les pays redoublent d'efforts pour libéraliser le commerce des services selon leur niveau de développement.
从这点看,各国需要加倍努力,根据自己的展水平适度放开服务贸易。
Dans la plupart des régions où la production et le commerce sont déjà bien développés, les rendements ont progressé très lentement.
在大多数已经达水平的生产与贸易的地区,产量增长非常缓慢。
Il a été suggéré à la CNUCED de faire des études pour déterminer les répercussions positives qu'aurait le relèvement des seuils sur le commerce.
专家们建议贸会议进行研究,查明将阈值水平对贸易可产生的积极影响。
D'après des données préliminaires, il semble que pour les produits agricoles et alimentaires les exportations dépassent rarement le niveau des contingents tarifaires.
从初步迹象看,在农业和食工业产中似乎基本上没有超过关税配额水平的贸易。
L'idée selon laquelle la réduction des obstacles au commerce contribuerait à accroître les échanges des pays en développement s'est révélée quelque peu inexacte.
认为降低贸易壁垒可以展中国家的贸易水平这一观念已被证明不很准确。
Certains pays définissent la différence de niveau de commerce d'une manière compliquée, ce qui impose une charge de la preuve déraisonnable aux exportateurs.
一些国家以复杂方式来界定贸易水平的差异,从而给出口国规定了不合理的举证责任。
Lorsque, dès le départ, celles-ci sont très importantes, la libéralisation des échanges entraîne une augmentation des recettes douanières et une baisse des déficits.
如贸易限制水平初期很,贸易自由化就会增加贸易税收收入,减少赤字。
La composition du commerce est tout aussi importante pour la nature des corrélations entre commerce et pauvreté qu'elle l'est pour ce qui est du niveau des échanges.
贸易构成对于贸易与贫困关系的性质同贸易水平一样重要。
Malgré la longue histoire de l'intégration régionale sur le continent, le commerce intra-africain reste inférieur au commerce intrarégional dans d'autres parties du monde, développées ou en développement.
尽管非洲区域一体化的历史长,但与其它区域(达和展中区域)的区内贸易相比,非洲内部贸易水平仍然低。
La grande insécurité et le niveau très bas des échanges extérieurs entraînent le pays dans d'énormes difficultés économiques contribuant ainsi à détériorer les conditions de vie des Burundais.
由于极不安全和对外贸易水平很低,拖累该国经济陷入困境,因此,造成布隆迪人的生活条件不断恶化。
Le tableau 2 ci-après contient des informations sur le volume des échanges entre les pays en développement sans littoral d'Asie, les trois puissances économiques voisines et d'autres États de la région.
亚洲内陆国和最不达国家与三大经济体和其他邻国之间的贸易水平见表2。
Alors que près d'un milliard de personnes vivent en-deçà du seuil de pauvreté, il faut absolument accroître les taux de croissance économique et le volume des échanges commerciaux entre les pays.
在近10亿人口生活在贫困线下的情况下,显然必须经济增长水平和国家间贸易额。
Encore une fois, il ne s'agit pas pour nous de réclamer une quelconque aide, mais simplement l'application d'un minimum d'équité dans les échanges : « Free trade, but fair trade » (échange libre mais équitable).
对我们而言,这仍然不是一个要求援助的问题,而是实现最低水平的公平贸易——自由贸易,但也是公平贸易。
En tout état de cause, ces observations donnent à penser que l'appartenance à une union monétaire tend à influer considérablement, à long terme, sur le niveau et la composition des échanges commerciaux intrarégionaux.
不论怎样,这些研究成果都表明,成为货币联盟的成员有可能在长期内,大为影响区域内贸易的水平和构成。
Ces divergences s'expriment de diverses manières: niveaux de revenu, part dans le commerce mondial, y compris dans la valeur ajoutée commerciale, taille des opérateurs économiques, types de spécialisation et autres facteurs structurels et institutionnels.
差别表现着各个方面,如:收入水平;在世界贸易中的份额,包括在增值中的份额;经济经营企业的规模;专业化程度以及其他结构和体制因素。
Une analyse des raisons pour lesquelles le commerce intra-africain est si faible par rapport à son potentiel fait ressortir l'influence de coûts de transport extrêmement élevés imputables à la médiocrité des infrastructures matérielles et immatérielles.
对非洲内部贸易水平相对于其潜力而言为何如此低下的原因所作的分析显示,落后的硬基础设施和软基础设施造成的极的运输成本产生了不利影响。
Or, si tous les pays peuvent augmenter simultanément la productivité, les salaires et le niveau des échanges commerciaux, ils ne peuvent augmenter ensemble leur part de marché ou le solde de leur balance des opérations courantes.
但是,虽然各国能够同时生产力、工资和贸易水平,以改进其整体经济福利,却不能全都市场份额或经常项目顺差。
Depuis sept ans, le monde assiste à une croissance sans précédent du commerce international, en particulier dans les pays en développement, à telle enseigne que le niveau des échanges Sud-Sud atteignent presque celui des échanges Nord-Nord.
在过去的七年中,全世界见证了国际贸易前所未有的增长,尤其是在展中国家,南南贸易几乎增长了北北贸易的水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。