Le Comité a pris note des informations qui lui avaient été fournies.
注提供的资料。
Le Comité a pris note des informations qui lui avaient été fournies.
注提供的资料。
Le Comité a pris note de cette déclaration.
注主席的说明。
Je donne la parole à l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我注乌克兰大使希望发言。
La Conférence a pris note de cette proposition.
裁军谈判议注这项建议。
Le Conseil d'administration a pris note des deux rapports.
执行局注了这两份报告。
Nous avons également pris note de la position des autres membres.
我们也注其他成的立场。
La Commission a pris note de ces observations et suggestions.
注这些见和建议。
J'ai noté qu'un grand nombre de délégations ont participé au débat général.
我注很多代表团参加了辩论。
Dans l'intervalle, nous prenons note de votre proposition.
眼下,我们注了你的提议。
La Conférence sera invitée à prendre note du rapport du Comité de rédaction.
议应注起草的报告。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de ces dispositions?
我是否可以认为大注这些条款?
La Réunion a pris note avec satisfaction de la déclaration du Secrétaire général.
议赞赏地注书长的讲话。
Le Secrétaire général de l'Autorité en a pris note.
管理局书长注这一问题。
Le tribunal a noté que le défendeur avait assisté à la procédure d'arbitrage à l'étranger.
法院注被告确曾庭接受外国仲裁。
Le Comité prend acte de la position du Haut-Commissaire.
注高级专的立场。
Les gouvernements et les sociétés ont reconnu le problème.
各国政府和各个社注该问题。
J'ai dûment pris note de la demande qui y figure.
我已适当注此信提出的请求。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de ce document?
我是否可以认为,大注这份文件?
Sur la base de ce débat, le Comité a pris note des représentations d'États Membres.
基于这一讨论,注有关陈述。
La Commission de statistique de l'ONU souhaitera peut-être prendre note du présent rapport.
联合国统计不妨注本报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。