Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空射一枚照明弹。
Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.
它后来在18时30分又返回,并在该海区上空射一枚照明弹。
Les douaniers y ont trouvé un grand nombre d'obus de mortier, de roquettes et fusées éclairantes.
海关官员在卡车里量迫击炮、迫击炮弹、火箭和照明弹。
À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan.
35分,一架以色列直升飞机在Adlun 附近的岸外地区射了三枚照明弹。
Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出,22时9分向上述海区射了一枚照明弹。
À 17 h 20, les forces israéliennes postées à Samaqa ont tiré deux fusées éclairantes autour de leurs positions.
20分,以色列部队在Summaqah据点朝周围地区上空射了两枚照明弹。
Vous trouverez ci-après le détail de ces violations
在些攻击事件中,三名伤,飞机射了7枚热照明弹,其中3枚射到Jabal Maqlub,4枚射到萨达姆水坝地区。
Le même jour, à 18 h 10, un bâtiment de guerre israélien a tiré une fusée éclairante au large de Ras Naqoura.
同日18时10分,以色列哨所向Ras Naqoura海域射了一枚照明弹。
À 23 h 5, une fusée éclairante a été tirée au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮舰23时5分返回,向上述领海上空射了一枚照明弹。
Entre 23 h 20 et minuit, plusieurs fusées éclairantes ont été tirées au-dessus des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
该炮舰随后23时20分至24时返回,向上述领海上空射了若干照明弹。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,一艘以色列炮艇在同一地区朝海面射两枚照明弹。
À 22 heures, les forces israéliennes ont tiré quatre fusées éclairantes au-dessus de la région de Naqoura, dans les territoires palestiniens occupés.
,以色列部队向被占领巴勒斯坦领土Naqurah地区上空射四枚照明弹。
À 19 h 49, les forces israéliennes ont tiré un obus éclairant au-dessus du village de Kfarkila à l'intérieur du territoire libanais.
49分,以色列部队向黎巴嫩领土内的Kfarkila村上空射1枚照明弹。
Le même jour, à 19 h 9, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré une fusée éclairante dans les eaux territoriales palestiniennes.
同日19时9分,敌国以色列军队在被占领巴勒斯坦地区水域上空射一枚照明弹。
Le même jour également, entre 17 h 50 et 18 h 20, un bâtiment de guerre israélien a tiré deux fusées éclairantes au large de Ras Naqoura.
同日17时50分至18时20分,以色列哨所向Ras Naqoura海域射了两枚照明弹。
En décembre, les forces turques ont effectué des exercices de tir d'obus et de fusées éclairants à proximité de leur ligne de cessez-le-feu.
,土耳其部队进行训练,其中包括在停火线附近用迫击炮射照明弹及信号弹。
Elle est retournée sur les lieux et, entre 18 heures et 20 h 5, a tiré plusieurs salves et une fusée éclairante dans la zone précitée.
该艇随后再次出,在18时至20时5分之间对上述海区进行了多次扫射,并射了一枚照明弹。
Les deux navires de guerre ont tiré des fusées éclairantes et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre dans plusieurs directions.
该两艘战舰射数枚照明弹并以中型武器向四面八方扫射。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30分,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领海上向公海射2枚照明弹。
Entre 20 h 30 et 23 h 30, plusieurs salves et des fusées éclairantes ont été tirées en direction des eaux susmentionnées à partir de cette même vedette.
其后,在20时30分至23时30分,又返回向上述领海射多枚照明弹和炮击。
Entre 21 h 10 et 21 h 15, les forces israéliennes postées dans les territoires occupées ont tiré deux fusées éclairantes en face de la ville de Ramiya.
10分至15分,以色列敌军在Ramya对面被占领领土他们的一处阵地向附近地区射两照明弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。