Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血比男多。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫1周岁和男比例分别为99%和97%。
Dans ce contexte, les chances de survie des garçons sont plus mauvaises que celles des filles.
在这方面,男生存几率低于。
Par contre, le taux de mortalité infantile des fillettes est nettement supérieur à celui des garçons.
然而,死亡率要比男高出许多。
De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.
许多母亲为了设法怀上男,就给断奶。
Jusqu'à l'âge d'un an, les taux d'hospitalisation des garçons sont de 30 % supérieurs à ceux des filles.
年满1岁前,男住院率比高出30%。
Les taux de mortalité infantile ont considérablement diminué, plus pour les filles que pour les garçons.
儿和儿死亡率大幅度下降,和死亡率通常要低于男和男。
Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.
将和男相比,可以说男有缺陷多。
Selon les témoignages des habitants du quartier, le bébé et ses jeunes soeurs étaient restés seuls quelques instants dans l'appartement familial.
根据附近住户证实,这名男和他姐姐们当时是单独留在家。
La réduction de la mortalité infantile a été observée parmi les garçons ayant atteint un niveau semblable à celui des filles.
男死亡率也有下降,已接近死亡率。
Pour le sexe féminin, le taux est descendu de 73 à 65 et, pour le sexe masculin, de 70 à 62.
死亡率从73下降到65,男死亡率从70下降到62。
La mortalité infantile était en milieu urbain de 38 garçons et 33 filles pour 1 000 naissances vivantes, contre 53 garçons et 40 filles en milieu rural.
就每1 000名活产儿死亡率来说,城市地区男为38名,为33名,而农村地区男则为50名,40名。
Selon l'UNICEF, il meurt chaque année, de malnutrition et de mauvais traitements, plus d'un million de bébés de sexe féminin qui auraient survécu s'ils avaient été des garçons.
据儿基金估计,每年约有100多万死于营养不良和虐待,而如果她们是男,她们就可以活下来。
Par contre, l'obésité touche préférentiellement les filles avec un pourcentage de 19,4% entre 6 et 11 mois contre 9,4% pour les garçons pour la même tranche d'âge.
相反,肥胖症则以孩居多,在6至11个月年龄段,占19.4%,男占9.4%。
Cela dissuade le mari ou la femme de chercher un partenaire à l'extérieur pour tenter à tout prix d'avoir un garçon, souvent au risque d'être contaminé par le VIH.
因此使丈夫或妻子不必铤而走险,设法在婚姻关系外获得男,而常常最终染上艾滋病毒。
Le taux de mortalité infantile (probabilité de décéder avant l'âge de 1 an) des filles et celui des garçons s'élèvent respectivement à 87,2 et à 100 décès pour 1 000 naissances vivantes.
儿死亡率(一岁以下儿死亡概率)中,死亡率每1 000活产为87.2人,男为100人。
Un enfant de 2 ans et demi est décédé mardi soir après avoir été abandonné plusieurs heures par son père dans une voiture garée dans le centre ville de Pont-de-Chéruy, en Isère.
法国时间7月15日傍晚,一男被父亲遗忘于车中,车子在Pont-de-Chéruy市中心停放数个小时,男最终死亡。
Une étude couvrant 59 pays en développement révèle que la diminution du PIB se traduirait probablement par des taux de mortalité infantile nettement plus élevés chez les filles que chez les garçons.
对59个发展中国家调查表明,国内生产总值下滑可能导致平均死亡率大大高于男。
Lorsqu'elle a déclaré appartenir à un groupe armé, le 16 février 2007, à l'occasion du processus de désarmement de la SMI, le colonel 106 a enlevé son fils, refusant systématiquement de le lui restituer.
自那以后,一直拒绝将这名男归还给她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。