Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子军动组织派代表参加了议。
Représentant envoyé par l'Organisation mondiale du mouvement scout.
世界童子军动组织派代表参加了议。
Ce mouvement, qui représente les jeunes de 6 à 30 ans, a reconnu 155 organisations nationales de scouts.
这个代表6至30岁年轻动组织包括155个公认家童子军组织。
Le mouvement scout est la plus grande organisation de jeunes dans le monde, avec plus de 30 millions de membres vivant dans 216 pays et territoires.
童子军动组织是全世界最大青年组织,3 000成员遍布216个家和地区。
L'organisation a aussi participé à la réunion préparatoire des ONG s'occupant de la jeunesse consacrée au rapport du Secrétaire général sur les jeunes dans le monde.
世界童子军动组织还参加了青年非政府组织关于秘书长《世界青年报告》筹备议。
Association mondiale des guides et des éclaireuses, Association soroptimiste internationale, Congrès du monde islamique, Fédération internationale des femmes pour la paix mondiale, Organisation mondiale du mouvement scout.
职业妇女福利互助际协、世界和平际妇女联合、世界女童子军协、世界穆斯林大、世界童子军动组织。
L'Organisation mondiale du mouvement scout a insisté sur la nécessité de politiques nationales pour les jeunes dans une déclaration prononcée conjointement avec d'autres grandes ONG s'occupant de la jeunesse.
世界童子军动组织在与其他主要青年非政府组织发布联合声明中强调有必要制定家青年政策。
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres).
该网络由际群众性组织组成,其成员包括世界童子军动组织(2,800员)和世界女童子军(1,200员)。
Une illustration réussie en est le projet commun Amahoro Amani, à la faveur duquel l'AMGE et l'Organisation mondiale du mouvement scout œuvrent à la promotion de la paix en Afrique.
最近一大成功是促进非洲和平Amahoro Amani项目,这是世界女童子军协和世界童子军动组织一个联合项目。
Parmi ces partenaires se trouvent l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains et l'Organisation mondiale du mouvement scout, qui compte 30 millions de membres de par le monde.
这些伙伴包括儿童基金、教科文组织、联合类住区规划署和世界童子军动组织,其在世界各地成员超过30,000,000。
Le représentant de l'Organisation mondiale du mouvement scout auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a été chargé de l'organisation et du déroulement du Forum des jeunes de la FAO pour le Sommet mondial de l'alimentation.
世界童子军动组织驻粮食及农业组织(粮农组织)代表负责组织和实施粮农组织世界粮食首脑议青年论坛。
S'agissant des questions relatives à la population et à l'environnement, le Conseil des ministres a pris connaissance des résultats des réunions des commissions ministérielles s'occupant de la culture, de l'éducation, des questions municipales et des associations et mouvements scouts.
在类与环境事务领域,部长理事审议了主管文化事务、教育、城镇事务以及童子军组织和协各部级委员议成果。
Ce document a été fort utile pour les travaux de la première Conférence régionale sur les enfants d'Europe et d'Asie centrale, qui s'est tenue à Berlin, en mai 2001, dans le cadre des préparatifs régionaux de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
因诺琴蒂研究中心与联合儿童基金区域办事处和世界童子军动组织一道,还为该出版物编了一份青年讨论指南。
De plus, le PNUE établira également des liens entre ses réseaux et ceux des principales organisations partenaires telles que l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), l'Association mondiale des guides et des éclaireuses et l'Organisation mondiale du Mouvement scout.
此外,环境规划署还将这些网络与重要相关伙伴组织,如教科文组织、联合类住区规划署(居署)、联合儿童基金(儿童基金)、世界女童子军协和世界童子军动组织网络联系起来。
Le PNUE collaborera avec des entités partenaires des Nations Unies, telles que le secrétariat de la Convention-cadre et l'UNICEF, des organisations internationales de jeunes, telles que l'Organisation mondiale du Mouvement scout et l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, afin de mobiliser les enfants et les jeunes pour qu'ils passent à l'action et fassent entendre leurs voix sur les problèmes relatifs aux changements climatiques.
环境规划署将与联合实体伙伴,如框架公约秘书处、儿童基金以及际青年组织、世界童子军动组织和世界女童子军协密切合作,动员儿童和青年采取行动,让世界听到他们对气候变化问题意见。
Le Conseil a ensuite entendu des déclarations de Renate Bloem, de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies; de Martin Khor, du Third World Network (Malaisie); de Fatima Ahmed Zena, de Women in Development; de Colin O'Cuarachain, d'Action Aid (Népal); de Salma Abbasi, de e-World-wide Group (Pakistan); et d'Arturo Romboli, de l'Organisation mondiale du mouvement scout (Argentine).
具有联合咨商地位非政府组织议雷纳特·布鲁姆:马来西亚第三世界网Martin Khor、“Zena for Women in Development”法蒂马·艾哈迈德;尼泊尔援助行动社科林·奥瓜拉千;巴基斯坦“电子世界集团”萨尔马·阿巴希;阿根廷世界童子军动组织阿图罗·隆博利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。