Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
抗议中国在其领土外行为。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
抗议中国在其领土外行为。
La discrimination fondée sur le sexe continue d'être appliquée systématiquement.
性别歧视仍然存在。
Il nous faut partager plus systématiquement nos connaissances.
我们需要有开展相互学习。
Le viol a été systématiquement utilisé comme arme de guerre.
强奸已经被用作战争武器。
Nous devons établir des relations plus systématiques avec ces organisations.
我们需要更接触这些区域组织。
Il fallait donc examiner systématiquement les causes de ce phénomène.
需有审查造成这问题根源。
Les enfants israéliens sont eux-aussi, tous les jours, systématiquement visés.
以色列儿童也有成为目标。
Ce système est depuis lors régulièrement perfectionné.
其后有发展这控制。
Toutefois, à cette occasion, le texte n'est pas systématiquement lu paragraphe par paragraphe.
然而,这次不是逐段朗读案文。
La gestion de la migration nécessite de l'information et l'utilisation systématique de cette information.
移徙管理需要取得信息并加以利用。
La pauvreté et l'insécurité s'entretiennent mutuellement et systématiquement.
贫困与不安全两者有相互加深。
D'autres ont aussi approuvé le fait que les problèmes étaient abordés de façon systématique.
还有些代表团赞同有讨论报告。
Ce système de contrôle est à présent systématiquement renforcé.
这个管制正在有逐步扩大。
L'arsenal nucléaire existant doit être éliminé de façon systématique.
应当消除现有核武器库存。
Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.
影响评估已经纳入些主要方案中。
Les utilisateurs seront associés systématiquement à ce processus.
最终使用者将参与这个进程。
Les personnes ayant subi des mauvais traitements n'ont pas accès systématiquement aux soins médicaux.
受到虐待人并不能得到治疗。
Par ailleurs, les milices ont poursuivi leurs attaques systématiques contre des civils.
民兵也在继续有对平民发动袭击。
Cependant, certains États violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.
但是,些国家有违反安理会决议。
Ces analyses ne se sont toutefois pas systématiquement traduites en programmes concrets.
但这些都没有在方案拟定中采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。