En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他在许可证范围内的产品!
En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他在许可证范围内的产品!
L'activité bancaire est restée dynamique en dépit de la diminution de 3 % du nombre des licences accordées.
尽管许可证的办理件数下降了3%,银行业仍然十分活跃。
Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.
毕竟是许可人的业务。
Il faudra une autorisation, obtenue sur certains critères, pour ouvrir une pharmacie.
药店店主应达到许可标准后才能获得药品的许可证。
Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.
在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有企业的许可。
Des projets visant à autoriser un deuxième opérateur national au Nigéria sont bien avancés.
为尼日利亚第二个全国性者颁发许可证的计划已进入高级阶。
La plupart des frais de licence à acquitter pour gérer une affaire ont doublé ou triplé.
企业的许可证费用,大多跃两三倍。
Le Comité recommande d'incorporer aux autorisations permettant d'exploiter de tels établissements une interdiction de la discrimination raciale.
委员会建议在业的许可证中列入关于禁止族歧视的规定。
Toutes les transactions de diamants continuent de se faire entre détenteurs de permis d'extraction, de commercialisation et d'exportation valides.
所有钻石交易继续在有效的开采、和出口许可证的持有者之间进行。
En vertu de l'imprimerie et des boutiques de cadeaux, les ventes de charbon (charbon délivré par l'État license) des trois départements.
下有印刷厂、礼品部、煤炭销售部(有国家颁发的煤炭许可证)三个部门。
Les entreprises savent qu'elles doivent se conformer à toutes les lois applicables afin d'obtenir et de conserver l'autorisation d'exercer leur activité.
公司知道它们要获得和维持的法律许可,必须遵守所有可适用的法律。
Cet agrément social est fonction de normes sociales préexistantes qui peuvent être autant d'importance pour le succès d'une entreprise que les normes juridiques.
的社会许可建立在各现行社会规范的基础上,些规范对企业成功的重要性不逊于法律规范。
La nature de la société à responsabilité limitée, en particulier les industries (produits chimiques), pour obtenir un permis d'exploitation et de marchandises dangereuses contribuable qualification.
公司性质为有限责任公司,处于特殊行业(化学品),取得危险品许可证,并具有一般纳税人资格。
Comprend la délivrance des licences d'exploitation aux compagnies aériennes et le contrôle de ces compagnies, la formulation et l'application des règles du transport aérien.
包括对航线发放许可证和进行监督,并制定和执行空中交通规章。
Bien que ces activités illégales prennent diverses formes et qu'elles soient parfois couvertes par des sociétés ou licences-écrans, ces crimes sont identifiés et instruits.
尽管有各形式的非法和业许可证来掩盖些活动,但罪行还是被确定并受到了调查。
L'enregistrement n'a pas été rendu obligatoire pour les entrepôts de coton sous licence fédérale, mais ceux qui avaient la technologie requise pouvaient utiliser le nouveau fichier.
有联邦许可证的棉花仓库并不一定必须使用该系统,但具备必需技术的那些仓库可使用该中央档案系统。
Dans un cas, ce montant avait été porté de 100 000 dollars à 500 000 dollars, et cela avait ramené le nombre des entrepreneurs agréés de 22 à 7.
例如,当保证金从10万美元增加到50万美元时,获许可人从22个减少到7个。
Opérateurs du charbon ont permis, des dirigeants d'entreprises de tous les milieux de vie et est prête à se joindre à mains dans le développement immobilier dans Qinhuangdao.
具备煤碳许可证,愿和各界商业领袖联手合作,共同开发秦皇岛房地产。
Quelle que soit l'option retenue et que les autorités de certification aient ou non besoin d'une licence pour fonctionner, une infrastructure à clef publique comprend généralement plusieurs autorités.
不管验证局由公共机构运作还是由私部门的服务商运作,也不管验证局是否需要获取许可证,典型的情况是,在公用钥匙基础结构内,不止有一个验证局工作。
Les instructions données par le Gouvernement au Ministère des mines de suspendre l'autorisation d'exploitation des sociétés minières qui emploient des enfants n'ont pas été appliquées pendant la période considérée.
政府的政策指示矿业部中止使用童工的矿业者的许可,但在一时期并没有得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。