Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列为举办国际会议最多的城市。
Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和维也纳并列为举办国际会议最多的城市。
Vienne est la capitale de l'Autriche.
维也纳是奥地利的首都。
Cette séance, doit avoir lieu l'année prochaine à Vienne.
该会议明年将在维也纳举行。
La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.
评注的向总是提到维也纳。
Aucune des deux Conventions de Vienne ne contient de disposition en ce sens.
两项维也纳公约也未对此做出规定。
Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
我们是星期五在维也纳见面的。
Une approche semblable a été adoptée dans le Règlement de Vienne.
维也纳规则也采用了类的办法。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到维也纳大学法医系的报告。
Des consultations auront lieu avec les organisations sises à Vienne.
将与驻维也纳各组织进行协商。
Qui devait s'appeler par la suite le Centre international de Vienne (CIV).
后来为维也纳国际中心(VIC)。
C'est cette tradition que l'on désigne sous le nom d'esprit de Vienne.
这种传统之为维也纳精神。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.
下列各段介绍访问维也纳的基本知识。
Cette dépense n'était pas autorisée par le siège de l'ONUDC à Vienne.
这支出未经禁毒办维也纳总部授权。
Aucun service d'interprétation n'a été demandé à Vienne.
在维也纳,没有要求提供口译的请求。
Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.
但维也纳会议还是通过了前面的条款。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《维也纳核损害民事责任公约》。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为日内瓦和维也纳也提出了类请求。
Vienne est aussi une ville siège européenne qui pourrait être prise en considération.
另外个可以考虑的欧洲工作地点是维也纳。
Aucune demande de prestation de services d'interprétation n'a été présentée.
在维也纳没有提出要求提供口译服务的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。