Concernant le délai pour intenter une action, un an apparaît trop court.
关于提起诉的诉时效,一年看来过短。
Concernant le délai pour intenter une action, un an apparaît trop court.
关于提起诉的诉时效,一年看来过短。
Le résultat de ces procédures était incertain.
这些法律诉的结果尚不清楚。
L'audience est la phase cruciale et l'aboutissement de la procédure.
庭审是诉的中心和高潮阶段。
Telles sont les affaires sur lesquelles la Cour a actuellement engagé des poursuites.
这些是法院目前正在诉的案件。
On trouvera quelques exemples d'affaires en cours dans les paragraphes qui suivent.
下文提到目前法律诉的一些例子。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
诉的时限依据罪行的严重程度而定。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投资条约仲裁诉的提起,耗资不菲。
Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.
在诉的每个间歇期间还申报额外旅费。
C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.
因此,被告请求法庭下达中止诉的命令。
L'objet des litiges a toujours et exclusivement porté sur le respect des dispositions réglementaires.
诉的目的从来都是只限于落实法律要求。
L'enquête en vue d'éventuelles poursuites pénales est toujours en cours.
关于可能的刑事诉的调查仍在进行。
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉的受害者应有权请律师代表出庭。
Le droit des particuliers à participer à la procédure judiciaire devrait également être protégé.
受害个人参加法庭诉的权利也应受到保。
Il est manifeste qu'il faut procéder à des poursuites institutionnelles pour garantir l'application des normes.
需要实现诉的制度化,以确保实施标准。
Elle notifie la date du procès à tous ceux qui ont participé à la procédure.
审判分庭应将审判日期通知诉的所有参与方。
Ces retards nuisent à la capacité de l'Organisation d'obtenir un dédommagement ou une condamnation.
这种延误减少了赔偿损害和提起诉的可能性。
Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.
不应在文书草案中添加一项关于竞合诉的条款。
Par conséquent, le risque qu'un transporteur se retourne contre le chargeur est minime.
因此,承运人对托运人提起追索诉的风险极小。
Sur ce point, on distingue dans les législations actuelles deux grandes catégories.
根据现行法律债权人提起诉的理由可以分为两大类。
Ce dernier a siégé dans la phase de l'instance concernant la compétence et la recevabilité.
后者在诉的管辖权和可受理性阶段担任专案法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。