Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
远的战火在我身上投下闪闪微光.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很远的方。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,远的话语。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使最远的土。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去工作,并且就未来而言,你们看起来最远的。
Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.
这不一个远的外国的事情。
Aujourd'hui, toutefois, cet espoir distant est devenu une réalité.
但今天这个远的希望已经化为现实。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究远的海洋深处。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
远的平线整个民族的一个共同未来。
Si on regarde vers l'avenir, on voit que nous avons encore du chemin à faire.
展望未来,今后的道路漫长和远的。
Pour de nombreux pays, le renforcement de programmes existants demeure une perspective lointaine.
方案的加强对许多国家来说继远的前景。
Dans le monde la distance la plus à distance déjà a été eue été née des matrices.
世界上最远的距离已生于死。
Le désarmement général et complet demeure encore un objectif lointain.
全面和彻底的裁军仍然一个需要实现的远的目标。
Celle-ci a de grands succès à son actif, mais ils remontent à bien longtemps.
裁军谈判会议成就不小,但已经远的记忆了。
J'espère que la Cour deviendra une réalité à court terme.
我希望国际刑事法院将在不太远的未来成为现实。
C'est une dangereuse illusion de penser que le problème ne nous touche pas de près.
认为这一问题与自己相距远的任何想法都危险的幻想。
Au lieu de fixer l'horizon, la région est confrontée à toute une série de problèmes.
这个区看不到远的未来,各种问题档住了它的视线。
Aujourd'hui aux Nations Unies comme dans cette lointaine cour indienne, la langue est politique.
语言在联合国同在那个远的印度宫廷一样都政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。