Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
他们的任用将不受特派团,也不受其他任何。
Leur nomination ne sera pas limitée à une mission ou de toute autre manière.
他们的任用将不受特派团,也不受其他任何。
Le scrutin est une nouvelle fois non décisif.
性投票还是无结果。
Les bouclages et les restrictions à la liberté de circulation doivent cesser.
必须停止封锁和行动自由。
Le Président peut limiter la durée des explications de vote.
主席可以解释投票的时间。
Les médias, quant à eux, sont désormais indépendants.
我们还取消对媒体的。
Une autre restriction est liée à l'âge.
另一项是年龄资格的规。
Il y a deux limites à la portée du présent chapitre.
章的范围有两个方面的。
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
未签订双边条约不会引渡。
La deuxième difficulté concerne les routes et les ponts.
第二个涉及道路和桥梁。
Or il n'est pas question de limitations légales à l'article 9.
然而,第9条未提及法。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强。
Il importe de définir sans tarder les limites écologiques des changements climatiques.
应紧急气候变化的生态。
Un des rares exemples où le cabotage a été abandonné est celui du Rhin.
没有任何国家似乎放弃专属营运权。
Les restrictions à la liberté d'expression et d'information demeurent.
对言论和信息自由的仍然有效。
Aucun calendrier ne peut être précisé quant à l'adoption du projet de loi.
该法案的通过尚没有任何时间。
Les demandes d'extension du visa sont accordées pour trois autres mois sans prolongation possible.
申请签证的展期在三个月之内。
Les catastrophes naturelles ne respectent que rarement les frontières nationales.
自然灾害的影响绝少受国界。
Le terrorisme d'État pratiqué par Israël ne connaît pas de limites.
以色列的国家恐怖主义不存在。
Ces amendements limitent également le nombre des responsables officiels qui bénéficient de l'immunité.
修正案还享有豁免的官员人数。
Les restrictions apportées au mariage ou les mariages forcés sont sanctionnés par la loi.
结婚或强迫结婚须承担法律责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。