Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
但是,同意或是同意都是心照。
Cependant la non autorisation ou l'autorisation sont tacites.
但是,同意或是同意都是心照。
L'Union européenne partage certaines d'entre elles et en rejettent d'autres.
欧洲联盟同意其中一些批评;但有些批评我们同意。
Nous partageons un grand nombre de ces considérations.
我们同意其中很多关切。
La Présidente n'était pas de cet avis.
主席同意吉塞先生看法。
Le président convient que c'est là la meilleure façon de procéder.
主席同意这是最好行动案。
Nous n'avons aucune objection majeure à opposer aux mesures suggérées.
我们基本同意所布步骤。
Le Comité préparatoire a acquiescé à cette proposition.
委员会同意了主席提议。
Il nous faut, en effet, aussi rechercher son accord.
我们还必须争取他们同意。
Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.
我们同意他结论和建议。
Le Conseil est convenu d'appuyer la déclaration du Président.
执行局同意支持主席。
Après de longues discussions, le Ministère a accepté cette proposition.
过漫长讨论,部已同意。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同意特别代表结论和评价。
Il a également été décidé d'utiliser une définition large du terme « santé ».
会议同意使用一个宽泛卫生定义。
Le Comité consultatif souscrit aux vues du Comité des commissaires aux comptes.
咨询委会同意审计委员会意见。
Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.
小组同意Bitas对有形财产估价。
D'autre part il ne fallait pas perdre de vue le rôle fondamental du consentement.
此外,应忽略同意基本作用。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并接受编造同意。
Nous partageons leurs points de vue à bien des égards.
我们在许多面同意他们观点。
Nous souscrivons pleinement à la déclaration qu'il a faite.
我们完全同意他所作发言。
On ne peut pas déroger au droit au consentement en connaissance de cause.
得使个人放弃知情同意权利。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。