Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态绝不是他们责任。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态绝不是他们责任。
L'équipe spéciale de pays suit de près l'évolution de la situation.
国家工作队正在密切跟踪事态。
Mme Simms espère que le mécanisme national suivra de près la situation à cet égard.
她希望国家机构要密切观察事态。
Nous exprimons notre vive inquiétude face à cette évolution.
我们对事态表示严重关切和不安。
Afin de renverser le cours des choses, il faut que les politiques changent.
要逆转事态这一方向,需要改变政策。
Les développements dans le nord de l'Ouganda en sont un exemple parlant.
一个明显例子就是乌干达部局势事态。
Mais les choses n'évolueront pas selon la cadence souhaitée au départ.
不过,时不我待,事态比原先预想要快得多。
Les conséquences sont graves pour la sécurité au Moyen-Orient.
这一事态对中东成安全后果是严重。
Nous verrons ensuite, les mains libres, comment évolue la situation dans la région.
到那时候,我们将一身轻松等待该事态。
Le Rapporteur spécial continuera donc de suivre l'évolution de la question et les activités du FPO.
特别报告员因此将继续跟进事态以及自由党活动。
Je voudrais maintenant préciser certains de ces faits nouveaux.
我现在涉及这些方面一些新事态细节。
Dans un monde de plus en plus interdépendant, cette évolution est particulièrement néfaste.
在这日益相互依存世界上,事态具有扩散效应。
Le paragraphe qui suit résume ces nouveaux développements.
以下是这些事态摘要。
On ne peut pas forcer les choses.
人们不能加快事态速度。
Le contexte global dans lequel s'inscrit cette évolution est le concept de développement durable.
可持续概念是这些事态整个背景。
Cela conclut le bref exposé des événements de ce mois.
对每月事态概述到此结束。
La partie turque a réagi très défavorablement à ces éléments.
土耳其方对这些事态反应非常消极。
Comme l'ont dit de nombreux orateurs, ces faits illustrent une dégradation extrême de la situation.
这种事态实际影响是清楚。
Le Conseil de sécurité est au coeur de cette évolution.
安全理事会处于这些事态中心。
Je voudrais faire part des derniers faits survenus sur le terrain.
我要告诉大家有关当最近事态事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。