Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引导未成年从事放荡行根据法律受到了严厉惩罚。
Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引导未成年从事放荡行根据法律受到了严厉惩罚。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡羁西锐登住在这里时代,是个乌七八糟地方,如今陈设得非常幽美,叫一看就有轻松愉快感觉。
Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.
有些反对这种做法,理由是这可能被解释鼓励囚徒从事性行,从而鼓励放荡羁行。
L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.
阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使19放荡淫逸、损害16未成年或未婚者尊严、强奸16未成年和乱伦定刑事犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。