Les actes de piraterie maritime se poursuivent au large de la côte somalienne, en particulier dans la région centrale.
在索马里岸继续发生盗事件,尤其是在中部区。
Un programme de gestion des zones côtières a été lancé pour atténuer les répercussions de l'activité humaine; il couvre les terres et zones maritimes situées à moins de 4,8 kilomètres de la côte sur une longueur de 203 kilomètres.
为了有助于减少人类使用带来的影响,美属萨摩亚建立了一个区岸管理方案,区包括岸3英里以内所有的陆(岸长126英里)和洋。
On prévoit que l'élévation du niveau de la mer imputable aux changements climatiques exposera les zones côtières à des risques accrus, notamment d'érosion du littoral et d'inondations, mais provoquera aussi la perte d'habitats et de moyens de subsistance.
预计气候变化引起的平面上升不仅会使区面临岸侵蚀和洪水等更多的风险,还会导致人们失去居住和生计。
L'accroissement de la population et des activités économiques sur les littoraux est à l'origine d'une urbanisation qui, à son tour, entraîne des modifications des écosystèmes côtiers, notamment les récifs de corail, les côtes, les plages et le fond marin.
区人口和经济活动的增加造成大兴土木,致使包括珊瑚礁、岸、滩和底在内的生态系统被改变。
Afin d'atténuer les effets de l'activité humaine, on a mis en place le programme de gestion des zones côtières des Samoa américaines, qui couvre les terres et zones maritimes situées à moins de 4,8 kilomètres de la côte sur une longueur de 203 kilomètres.
为了有助于减少人类使用带来的影响,美属萨摩亚建立了一个区岸管理方案,区包括岸3英里以内所有的陆(岸长126英里)和洋。
Un programme de gestion des côtes (American Samoa Coastal Management Program) a été lancé pour atténuer les répercussions de l'activité humaine; il couvre les terres et zones maritimes situées à moins de 4,8 kilomètres de la côte sur une longueur de 203 kilomètres.
为了有助于减轻因人类使用而造成的后果,建立了一个美属萨摩亚区岸管理方案,区包括岸3英里以内所有的陆(岸长126英里)和洋。
Étant donné que 37 % de la population mondiale vit à moins de 100 kilomètres d'une côte et qu'en de nombreux endroits l'énergie de la houle est suffisante pour être exploitable commercialement, les centrales électriques fondées sur cette source d'énergie devraient se développer sensiblement.
全世界有37%的人口生活在岸以内60英里的方,许多区都有足够密度的波浪能,能够对其进行商业开发。 预期用洋波浪发电的装置大有成功的潜力。
Pour atténuer les répercussions de l'activité humaine, un programme de gestion des côtes (American Samoa Coastal Management Programme) a été créé pour la zone côtière, qui comprend les terres (203 kilomètres de côte) et zones maritimes situés à moins de 4,8 kilomètres de la côte.
为了有助于减轻因人类使用而造成的后果,建立了一个美属萨摩亚区岸管理方案,区包括岸3英里以内所有的陆(岸长126英里)和洋。
Établis à partir de données historiques et de données d'observation, ainsi que de scénarios issus de modèles, ces indices rendent compte de toute une série d'impacts des changements climatiques dans de multiples secteurs (vulnérabilité des zones côtières à l'élévation du niveau de la mer, par exemple).
这些指标是用历史性和观察性数据制定的,它们涉及多个部门的不同的气候变化影响(类如区受到岸上升的影响)。
Le programme de l'UNESCO pour les régions côtières et les petites îles continuera de mettre à disposition sur CD-ROM et sur Internet « www.unesco.bilko.org » le module 7 du logiciel Bilko de formation assistée par ordinateur sur les applications des images satellitaires et aériennes à la gestion du littoral.
教科文组织的区和小岛屿股将继续使人们通过只读光盘和因特网(www.unesco.bilko.org)获取关于卫星和空中传输图像数据应用于岸管理的第七个计算机软件远程教学模块BILKO。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。