C'est une cruelle épreuve pour lui.
他是严酷的考验。
C'est une cruelle épreuve pour lui.
他是严酷的考验。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论是严酷的。
La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.
国际社会依然临着一种严酷的矛盾。
La pauvreté en Mongolie est aggravée par les conditions climatiques extrêmes.
蒙古的贫穷由于严酷的气候而增大。
Ce tableau est très sombre à tous points de vue.
是一种在每都很严酷的现实。
Malheureusement, il jugeait justifié le sombre tableau qui avait été fait de la situation.
但是,署长赞同目前情况的严酷的分析。
Le chaos politique, économique et social est sur le point de devenir une sombre réalité.
社会、经济和政治崩溃即将成为一种严酷的现实。
C'est un sombre tableau qu'il nous a brossé.
甘巴里先生向我们介绍的东局势的确是严酷的。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实。
Comme les autres Membres de cette Organisation, nous avons dû accepter la sombre réalité.
与本组织其他成员一样,我们必须接受一严酷的现实。
Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.
尽管一严酷的现实,我们仍在心充满希望。
Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。
Nous avons également été encouragés d'apprendre les dures leçons tirées de l'accident de Tchernobyl.
各也鼓励我们从切尔诺贝利事故吸取严酷的教训。
Elle sort grandie, plus forte, rassemblée, de cette épreuve.
通过次严酷的考验,它变得更伟大、更强大和更团结了。
Cependant, en dépit des statistiques inquiétantes, il existe une solution à ce problème.
然而,尽管一统计数字是严酷的,但有一解决一问题的办法。
En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.
就其疯狂程度而言,道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。
La dure réalité est que, dans beaucoup de pays, les droits des enfants sont régulièrement bafoués.
严酷的事实是,在许多国家,儿童权利经常受到侵犯。
L'horizon s'obscurcit au Moyen-Orient.
东今天临严酷的前景。
Après plusieurs décennies de guerres dévastatrices, le Viet Nam a un fort pourcentage de personnes handicapées.
在经过了几世纪严酷的战争之后,越南残疾人的比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。