C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他严酷考验。
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他严酷考验。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论严酷。
La communauté internationale est toujours confrontée à une cruelle dichotomie.
国际社会依然面临着一种严酷矛盾。
La pauvreté en Mongolie est aggravée par les conditions climatiques extrêmes.
蒙古贫穷由于严酷气候而增大。
Ce tableau est très sombre à tous points de vue.
这一种在每个方面都很严酷现实。
Malheureusement, il jugeait justifié le sombre tableau qui avait été fait de la situation.
但,署长赞同对目前情况严酷分析。
Le chaos politique, économique et social est sur le point de devenir une sombre réalité.
社会、经济和政治崩溃即将成为一种严酷现实。
C'est un sombre tableau qu'il nous a brossé.
甘巴里先生介绍东局势严酷。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以单边做法解决国际问题一种严酷现实。
Comme les autres Membres de cette Organisation, nous avons dû accepter la sombre réalité.
与本组织其他成员一样,必须接受一个严酷现实。
Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.
尽管面对这一严酷现实,仍在心充满希望。
Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.
他在严酷工作条件下,在农庄和其他场所劳动。
Nous avons également été encouragés d'apprendre les dures leçons tirées de l'accident de Tchernobyl.
各方也鼓励从切尔诺贝利事故吸取严酷教训。
Elle sort grandie, plus forte, rassemblée, de cette épreuve.
通过这次严酷考验,它变得更伟大、更强大和更团结了。
Cependant, en dépit des statistiques inquiétantes, il existe une solution à ce problème.
然而,尽管这一统计数字严酷,但有一个解决这一问题办法。
En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.
就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段运用,以维持或提高士兵士气。
La dure réalité est que, dans beaucoup de pays, les droits des enfants sont régulièrement bafoués.
严酷事实,在许多国家,儿童权利经常受到侵犯。
L'horizon s'obscurcit au Moyen-Orient.
东今天面临严酷前景。
Après plusieurs décennies de guerres dévastatrices, le Viet Nam a un fort pourcentage de personnes handicapées.
在经过了几个世纪严酷战争之后,越南残疾人比例很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。